Hozier In A Week Traducción al Español

Buscar Hozier In A Week Traducción al Español en Song Language Translator.

Hozier In A Week Traducción al Español

I have never known peace like the damp grass that yields to me
I have never known hunger like these insects that feast on me
A thousand teeth and yours among them, I know
Our hunger's appeased, our heart beats becoming slow

We'll lay here for years or for hours
Thrown here or found, to freeze or to thaw
So long, we'd become the flowers
Two corpses we were, two corpses I saw

And they'd find us in a week
When the weather gets hot
After the insects have made their claim
I'd be home with you, I'd be home with you

I have never known sleep like this slumber that creeps to me
I have never known color like this morning reveals to me
And you haven't moved an inch such that I would not know
If you sleep always like this, the flesh calmly going cold

We'll lay here for years or for hours
Your hand in my hand, so still and discreet
So long, we'd become the flowers
We'd feed well the land and worry the sheep

And they'd find us in a week
When the cattle'd show fear
After the insects have made their claim
After the foxes have known our taste
I'd be home with you, I'd be home with you

And they'd find us in a week (We'll lay here for years or for hours)
When the weather gets hot (So long, we'd become the flowers)
And they'd find us in a week (We'll lay here for years or for hours)
When the cattle'd show fear (So long, we'd become the flowers)

And they'd find us in a week
When the buzzards get loud
After the insects have made their claim
After the foxes have known our taste
After the raven has had his say
I'd be home with you, I'd be home with you
I'd be home with you, I'd be home with you
I'd be home with you, I'd be home with you

Hozier In A Week Traducción al Español Letras Originales

Nunca he conocido la paz como la hierba húmeda que me produce
Nunca he conocido hambre como estos insectos que me deleitan
Mil dientes y tuyos entre ellos, lo sé
Nuestro hambre está apaciguada, nuestro corazón late de ser lento

Nos acostaremos aquí por años o durante horas
Arrojado aquí o encontrado, para congelar o descongelar
Tan tiempo, nos convertiríamos en las flores
Dos cadáveres que estábamos, dos cadáveres que vi

Y nos encontrarían en una semana
Cuando el clima se calienta
Después de que los insectos hayan hecho su reclamo
Estaría en casa contigo, estaría en casa contigo

Nunca he conocido el sueño como este sueño que me arrastra
Nunca he conocido el color como esta mañana me revela
Y no te has movido una pulgada de tal manera que no lo sabría
Si duermes siempre así, la carne se enfría con calma

Nos acostaremos aquí por años o durante horas
Tu mano en mi mano, tan quieta y discreta
Tan tiempo, nos convertiríamos en las flores
Alimentaríamos bien la tierra y nos preocuparíamos a las ovejas

Y nos encontrarían en una semana
Cuando el ganado mostró miedo
Después de que los insectos hayan hecho su reclamo
Después de que los zorros hayan conocido nuestro gusto
Estaría en casa contigo, estaría en casa contigo

Y nos encontrarían en una semana (nos acostaremos aquí durante años o durante horas)
Cuando el clima se calienta (tanto tiempo, nos convertimos en las flores)
Y nos encontrarían en una semana (nos acostaremos aquí durante años o durante horas)
Cuando el ganado mostró miedo (tanto tiempo, nos convertimos en las flores)

Y nos encontrarían en una semana
Cuando los buitres se ponen fuertes
Después de que los insectos hayan hecho su reclamo
Después de que los zorros hayan conocido nuestro gusto
Después de que el cuervo ha tenido su opinión
Estaría en casa contigo, estaría en casa contigo
Estaría en casa contigo, estaría en casa contigo
Estaría en casa contigo, estaría en casa contigo

Buscar La İnformación Del Artista

¿Tienes curiosidad por el artista?

Ver más canciones de la artista

Haga clic para obtener más información sobre el artista

Nuestra misión en Song Language Translator

En esencia, nos embarcamos en una misión para cerrar las brechas lingüísticas dentro del ámbito de la música. A través de nuestra plataforma innovadora, nos esforzamos por hacer que el lenguaje universal de la música sea accesible para personas de diversas culturas y orígenes.

Nuestro objetivo principal es derribar las barreras del idioma que a menudo obstaculizan la apreciación global de la música. Creemos que cada canción tiene una historia que contar y el idioma nunca debe ser un obstáculo para transmitir esas poderosas narrativas.

En un mundo donde la música sirve como fuerza unificadora, imaginamos una plataforma que permita a los artistas conectarse con audiencias de todo el mundo. Nuestra misión es empoderar a músicos y compositores brindándoles las herramientas para compartir su arte a escala global.

Nuestros deseos en Song Language Translator

Entendemos que la belleza de una canción no sólo reside en su melodía sino también en su letra. Por lo tanto, nuestro compromiso se extiende a preservar la autenticidad y la emoción contenidas en cada palabra de una canción. Nuestros servicios de traducción tienen como objetivo capturar la esencia de la letra original y al mismo tiempo garantizar una transición perfecta a varios idiomas.

Al ofrecer traducciones en numerosos idiomas, esperamos fomentar un sentido de inclusión en la industria de la música. Nuestra misión es crear un espacio donde personas de diferentes orígenes lingüísticos puedan reunirse para celebrar la diversidad de expresión musical.

Nos impulsa la creencia de que la música tiene el poder de trascender fronteras y crear conexiones que superan las barreras del idioma. A través de nuestra plataforma, aspiramos a contribuir a un mundo donde cada canción pueda ser apreciada, comprendida y disfrutada por personas independientemente de su lengua materna.

Únase a nosotros en este viaje mientras trabajamos hacia una fusión armoniosa de música y lenguaje, liberando todo el potencial de la apreciación musical global. Juntos, construyamos una comunidad donde el lenguaje de la música no tenga límites.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator