Regarder Hozier It Will Come Back Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Hozier It Will Come Back Paroles et Traduction
You know better babe, you know better babe Than to look at it, look at it like that You know better babe, you know better babe Than to talk to it, talk to it like that Don't give it a hand, offer it a soul Honey, make this easy Leave it to the land, this is what it knows Honey, that's how it sleeps Don't let it in with no intention to keep it Jesus Christ! Don't be kind to it Honey don't feed it - it will come back You know better babe, you know better babe Than to smile at me, smile at me like that You know better babe, you know better babe! Than to hold me just, hold me just like that I know who I am when I'm alone I'm something else when I see you You don't understand, you should never know How easy you are to need Don't let me in with no intention to keep me Jesus Christ! Don't be kind to me Honey don't feed me - I will come back It can't be unlearned I've known the warmth of your doorways Through the cold, I'll find my way back to you Oh please, give me mercy no more! It's a kindness you can't afford! I want you baby tonight, as sure as you're born You'll hear me howling outside your door Don't you hear me howling babe? Won't you hear me howling babe? Don't you hear me howling babe? Once you hear me howling, once you hear me howling, once you hear me howling babe!
Hozier It Will Come Back Paroles et Traduction Paroles Originales
Tu sais mieux bébé, tu sais mieux bébé Que de le regarder, regardez-le comme ça Tu sais mieux bébé, tu sais mieux bébé Que de lui parler, parlez-y comme ça Ne lui donnez pas une main, offrez-lui une âme Chérie, rendez ça facile Laissez le pays, c'est ce qu'il sait Chérie, c'est comme ça que ça dort Ne le laissez pas entrer sans l'intention de le garder Jésus Christ!Ne soyez pas gentil avec ça Chérie ne le nourrit pas - ça reviendra Tu sais mieux bébé, tu sais mieux bébé Que de me sourire, me souris comme ça Tu sais mieux bébé, tu sais mieux bébé! Que de me tenir juste, tenez-moi comme ça Je sais qui je suis quand je suis seul Je suis autre chose quand je te vois Tu ne comprends pas, tu ne devrais jamais savoir Comme tu as besoin que vous ayez besoin Ne me laisse pas entrer sans l'intention de me garder Jésus Christ!Ne soyez pas gentil avec moi Chérie ne me nourrit pas - je reviendrai Il ne peut pas être sans apprentissage J'ai connu la chaleur de vos portes À travers le froid, je retrouve mon chemin vers toi Oh s'il te plait, donne-moi plus de pitié! C'est une gentillesse que vous ne pouvez pas vous permettre! Je te veux bébé ce soir, aussi sûr que tu es né Tu m'entends hurler devant ta porte Tu ne m'entends pas hurler bébé? Tu ne m'entends pas hurler bébé? Tu ne m'entends pas hurler bébé? Une fois que tu m'as entendu hurler, une fois que tu m'as entendu hurler, une fois que tu m'as entendu hurler bébé!
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Cliquez pour en savoir plus sur l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Leave a Reply