Noah Kahan All My Love الترجمة العربية (lyrics in Arabic)

تحقق من Noah Kahan All My Love الترجمة العربية الترجمة العربية

كيف كانت الأمور؟ حبيبتي، الآن بمجرد أن ذكرتيها
عائلتي لا تزال تتحدث ولكنهم يتحدثون بجملتين قصيرتين
أنا أتحدث كثيرًا ولكنك تعرفين كيف تكون الأمور هنا
لا يمكن لسترة الشتاء أن تحجب برودة جوك

وكنا نغني
ريتروغريد
كنا نهز إطار سيارتك
الآن أعرف اسمك ولكن لا أعرف من أنت
كل شيء على ما يرام، ليس هناك قطرة من الدم السيء
كل حبي
لقد حصلت على كل حبي

ما زلت هنا
مع الحبوب والكلاب
إذا كنتِ بحاجة إلي، أنا كما كنت
كل شيء على ما يرام، ليس هناك قطرة من الدم السيء
كل حبي
لقد حصلت على كل حبي
لقد حصلت على كل حبي

اكتبي لي قائمة بكيفية الأمور
بكيف كانت، بكيف يجب أن تكون
أنت تحفرين تحت جلدي
ما الذي أعطيت لأخرجك مني

لكنني ما زلت أتذكر
كيف تشعر الجلد في سيارتك
وفي نهاية المطاف
آمل فقط أن تبرأ جروحك

وكنا نغني
ريتروغريد
كنا نهز إطار سيارتك
الآن أعرف اسمك ولكن لا أعرف من أنت
كل شيء على ما يرام، ليس هناك قطرة من الدم السيء
كل حبي
لقد حصلت على كل حبي

لكنني ما زلت هنا
مع الحبوب والكلاب
إذا كنتِ بحاجة إلي، أنا كما كنت
كل شيء على ما يرام، ليس هناك قطرة من الدم السيء
كل حبي
لقد حصلت على كل حبي
لقد حصلت على كل حبي

حسنًا، انحنيت لأقبل
ثلاثين قدمًا من مكان نوم والديك
وكنت أبدو واثقًا جدًا
عزيزتي أقسم أنني كنت مرعوبًا حد الموت

كانت يدي تتمسك بالعجلة
ابتسمت بغباء طوال الطريق إلى المنزل
حسنًا، تلك الكلمات الخمس في رأسي قلتها
"لن أتركك أبدًا"

وغنيت
ريتروغريد
كنا نهز إطار سيارتك
الآن أعرف اسمك ولكن لا أعرف من أنت
كل شيء على ما يرام، ليس هناك قطرة من الدم السيء
كل حبي
لقد حصلت على كل حبي

وما زال هنا
مع الحبوب والكلاب
الرياح القارصة هذا العام
سرقت الكلمات من لساني
كل شيء على ما يرام
ليس هناك قطرة من الدم السيء
كل حبي
لقد حصلت على كل حبي
لقد حصلت على كل حبي
لقد حصلت على كل حبي
لقد حصلت على كل حبي
لقد حصلت على كل حبي

الكلمات الأصلية للأغنية Noah Kahan All My Love

How have things been? Well love, now that you mention it
My folks still talk but they speak in these two word sentences
I'm saying too much but you know how it gets out here
No winter coat could keep out all the cold of your atmosphere

And we once sang
Retrograde
We'd shake the frame of your car
Now I know your name but not who you are
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
It's all my love
You got all my love

I'm still out here
With the pills and the dogs
If you need me dear, I'm the same as I was
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
It's all my love
You got all my love
You got all my love

Write me a list of how it is
Of how it was, of how it has to be
You burrowed in under my skin
What I'd give to have you out from me

But I still recall
How the leather in your car feels
And at the end of it all
I just hope that your scars heal

And we once sang
Retrograde
We'd shake the frame of your car
Now I know your name but not who you are
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
It's all my love
You got all my love

But I'm still out here
With the pills and the dogs
If you need me dear, I'm the same as I was
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
It's all my love
You got all my love
You got all my love

Well I leaned in for a kiss
Thirty feet from where your parents slept
And I looked so confident
Babe I swear I was scared to death

My hands gripped the wheel
I smiled stupid the whole way home
Well those five words in my head you said
"I'll never let you go"

And I sang
Retrograde
We'd shake the frame of your car
Now I know your name but not who you are
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
It's all my love
You got all my love

And it's still out here
With the pills and the dogs
Wind chill this year
Stole the words from my tongue
It's all okay
There ain't a drop of bad blood
It's all my love
You got all my love
You got all my love
You got all my love
You got all my love
You got all my love

اكتشف معنى وقصة كلمات الأغنية

تتناول كلمات الأغنية مشاعر الحب والفراق، وتصف تجربة شخصية مليئة بالحنين والذكريات. يبدأ المغني بالتعبير عن كيفية سير الأمور، مشيراً إلى أن عائلته لا تزال تتحدث ولكن بكلمات قليلة، مما يعكس نوعاً من القطيعة أو الفهم المحدود بينه وبينهم.

ثم ينتقل إلى ذكريات سابقة، حيث يتذكر لحظات جميلة مع شخص يحبه، مثل الأغاني التي كانوا يغنونها معًا. يشير إلى أنه يعرف اسم هذا الشخص، لكنه لا يعرفه حقًا على مستوى أعمق. تعبر الكلمات عن عدم وجود مشاعر سلبية، بل عن الحب الذي لا يزال يحمله لهذا الشخص.

يتحدث المغني عن حالته الحالية، حيث لا يزال موجودًا مع الأدوية والكلاب، مما قد يشير إلى معاناته الشخصية أو بحثه عن الراحة. ومع ذلك، يؤكد مجددًا على عدم وجود أي ضغينة، وأن كل ما لديه هو الحب.

في مقطع آخر، يتذكر كيف كانت لحظة قبلة قريبة من منزل والدي هذا الشخص، ويعبر عن الثقة التي كان يظهرها رغم الشعور بالخوف الذي كان يعاني منه بالفعل. هذه الفكرة تتكرر مع استحضار كلمات مشجعة قالها له الشخص الآخر.

في النهاية، الأغنية تعكس مزيجًا من مشاعر الحب والحنين والألم، مع تأكيد على أن الحب لا يزال موجودًا، رغم التغييرات التي حدثت. الكلمات ترسخ فكرة أن الحب الحقيقي يمكن أن يبقى حتى بعد الفراق، مع التركيز على الذكريات واللحظات المشتركة.

أغاني أخرى للمغني

هل تود معرفة المزيد من أغاني المغني؟ إذاً اضغط هنا.

تصفح أغاني أخرى بالعربية

انقر للمزيد من الأغاني بالعربية

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator