Noah Kahan Halloween Paroles et Traduction

Regarder Noah Kahan Halloween Paroles et Traduction dans Song Language Translator.

Je navigue vers un endroit que j'ai peur
L'aube n'est pas là
Le soleil ne s'est pas levé

Je passe mes journées avec les dockers côtiers
Ils ont de l'argent à gagner
Et des enfants à la maison

Et la dernière fois que j'ai entendu parler de toi, tu étais à La Nouvelle-Orléans
À travailler tes journées à l'imprimerie

Je bois jusqu'à m'en noyer et je fume jusqu'à brûler
Tes mains sont partout sur mon odeur

Je m'inquiète pour toi
Tu t'inquiètes pour moi
Et c'est bien si nous savons que nous ne changerons pas

Rassembler chaque rêve
Dans ces vieux poches vides
Et espérer en avoir besoin un jour

Mais les décombres de toi je n'y réside plus
Les ponts ont été brûlés depuis longtemps
La cendre de la maison que j'ai incendiée
Commence à retourner à la terre
Je quitte cette ville et je change d'adresse
Je sais que tu viendras si tu veux
Ce n'est pas Halloween mais le fantôme que tu as déguisé
Sait sûrement hanter
Oui tu sais comment hanter

C'est une Ode au trou dans lequel je me suis retrouvé coincé
Une chanson pour la tombe que j'ai creusée

Il y a un meurtre de corbeaux dans la faible lumière de Boston
Et je vois ton visage dans chacun

Je me perds dans les plus petits objets
Je vois ma vie sur un écran

J'entends ta voix dans une étrange langue étrangère
Si seulement j'avais appris à parler

Mais les décombres de toi je n'y réside plus
Les ponts ont été brûlés depuis longtemps
La cendre de la maison que j'ai incendiée
Commence à retourner à la terre
Je quitte cette ville et je change d'adresse
Je sais que tu viendras si tu veux
Ce n'est pas Halloween mais le fantôme que tu as déguisé
Sait sûrement hanter
Oui tu sais comment hanter

Je sais que tu crains que je sois méchant et las
Je sais que tu crains la fin
Mais je ne dis que la vérité quand je suis sûr de mentir
Alors je mets les voiles une fois de plus

Noah Kahan Halloween Paroles et Traduction Paroles Originales

I'm sailing away to a place I'm afraid of
The dawn isn't here
The sun hasn't rose

I'm drinking my days with the coastal longshoreman
They got money to make
And children back home

And the last that I heard you were down in New Orleans
Working your days at the print

I drink 'till I drown and I smoke 'till I'm burning
Your hands are all over my scent

I worry for you
You worry for me
And it's fine if we know we won't change

Collect every dream
In these old empty pockets
And hope that I'll need them some day

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth
I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

It's an Ode to the hole that I've found myself stuck in
A song for the grave that I've dug

There's a murder of crows in the low light off Boston
And I see your face in each one

I'm losing myself in the tiniest objects
I'm seeing my life on a screen

I'm hearing your voice in a strange foreign language
If only I learned how to speak

But the wreckage of you I no longer reside in
The bridges have long since been burnt
The ash of the home that I started the fire
It starts to return to the earth
I'm leaving this town and I'm changing my address
I know that you'll come if you want
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Sure knows how to haunt
Yeah you know how to haunt

I know that you fear that I'm wicked and weary
I know that you're fearing the end
But I only tell truth when I'm sure that I'm lying
So I'm setting sail once again

Découvrez Le Sens Et L’Histoire Des Paroles De La Chanson

La chanson aborde des thèmes de fuite, de perte et de nostalgie. Le narrateur évoque un départ vers un endroit inconnu et effrayant, symbolisant une quête d’évasion ou de renouveau. Les premières lignes évoquent l’obscurité et l’incertitude, avec l’idée que le jour ne s’est pas encore levé, suggérant un état d’attente ou de stagnation.

Le narrateur passe du temps avec des travailleurs côtiers, ce qui souligne un contraste entre leur vie quotidienne, remplie de responsabilités, et la sienne, marquée par l’errance. Il se souvient d’une personne qui travaille à la Nouvelle-Orléans, ce qui montre un lien passé, mais également une séparation.

Les vers sur l’alcool et la cigarette révèlent une tentative de s’oublier ou de faire face à la douleur, tandis que les souvenirs de l’autre personne persistent. L’inquiétude mutuelle entre le narrateur et cette personne indique un attachement profond, même si la situation semble figée.

Les rêves sont symboliquement “collectés” dans des poches vides, ce qui suggère des ambitions non réalisées ou des espoirs en attente. Le narrateur évoque également une rupture avec le passé, symbolisée par les ponts brûlés et les cendres de ce qui était autrefois un foyer. Cela montre un désir de tourner la page et de se libérer de ce qui ne sert plus.

La mention d’un “fantôme” et d’Halloween renforce l’idée de souvenirs persistants qui hantent le narrateur, même lorsqu’il essaie d’avancer. La chanson devient une sorte d’ode à la douleur et aux luttes internes, illustrant une lutte pour se libérer des souvenirs et des regrets.

Enfin, le narrateur admet ses propres peurs et incertitudes tout en exprimant une volonté de repartir à zéro, ce qui montre une résilience malgré la souffrance. La répétition de l’idée de mettre les voiles suggère un espoir de renouveau, même au milieu du chaos émotionnel.

Autres Chansons du Chanteur

Vous êtes curieux des autres chansons du chanteur ? Alors cliquez ici.

Découvrez D’autres Chansons En Français

Cliquez Pour D’autres Chansons En Français

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator