Regarder Bebe Rexha Death Row Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Bebe Rexha Death Row Paroles et Traduction
Si j'étais dans le couloir de la mort, tu serais mon dernier repas Montrez-vous comment mon cou s'est cassé, essayez de vous faire des sentiments Je ressens une connexion, je veux juste que tu dis que c'est réel Dis que c'est réel Si j'étais dans le couloir de la mort, tu serais mon dernier appel Montrez-vous comment mon cœur s'est arrêté, essayez de vous faire tomber libre Je ressens une connexion, je veux juste que tu dis que c'est réel Dis que c'est réel Dites que c'est réel, réel, réel, réel Je sais que c'est fou de pleurer pour toi Je sais que c'est fou de mourir pour toi Mais je vais le faire ce soir, nuit Si tu le fais aussi Et je sais que c'est fou de pleurer pour toi Dites de la merde, comme: "Bébé, je mourrais pour toi" Mais je vais le faire ce soir, nuit Si tu meurs, meurez, meurez pour moi aussi Mourir pour moi aussi Si j'étais dans le couloir de la mort, tu serais mon dernier mot Montrez-vous comment tu m'as secoué, jusqu'à mon dernier nerf Je me sens tellement électrique, je veux juste que tu dis que c'est réel Dis que c'est réel Parce que j'aimerais te connaître et j'aimerais te montrer Que c'est réel (que c'est réel) Dis que c'est réel (disons que c'est réel) Est-ce réel, réel? Je sais que c'est fou de pleurer pour toi Je sais que c'est fou de mourir pour toi Mais je vais le faire ce soir, nuit Si tu le fais aussi Et je sais que c'est fou de pleurer pour toi Disant de la merde, comme "bébé, je mourrais pour toi" Mais je vais le faire ce soir, nuit Si tu meurs, meurez, meurez pour moi aussi Sha, la, la, la-la-la-la Sha, la, la, la-la-la-la Je sais que c'est fou de pleurer pour toi Je sais que c'est fou de mourir pour toi Mais je vais le faire ce soir, nuit Si tu meurs, meurez, meurez pour moi aussi
Bebe Rexha Death Row Paroles et Traduction Paroles Originales
If I was on death row, you would be my last meal Show you how my neck broke, tryna make you catch feels I feel a connection, just want you to say it's real Say it's real If I was on death row, you would be my last call Show you how my heart stopped, tryna make you free fall I feel a connection, just want you to say it's real Say it's real Say it's real, real, real, real I know that it's crazy to cry for you I know that it's crazy to die for you But I'll do it tonight, night If you do it too And I know that it's crazy to cry for you Sayin' shit, like, "Baby, I'd die for you" But I'll do it tonight, night If you die, die, die for me too Die for me too If I was on death row, you would be my last word Show you how you shook me, right down to my last nerve I feel so electric, just want you to say it's real Say it's real 'Cause I'd like to know you and I'd like to show you That it's real (That it's real) Say it's real (Say it's real) Is it real, real? I know that it's crazy to cry for you I know that it's crazy to die for you But I'll do it tonight, night If you do it too And I know that it's crazy to cry for you Saying shit, like, "Baby, I'd die for you" But I'll do it tonight, night If you die, die, die for me too Sha, la, la, la-la-la-la Sha, la, la, la-la-la-la I know that it's crazy to cry for you I know that it's crazy to die for you But I'll do it tonight, night If you die, die, die for me too
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Cliquez pour en savoir plus sur l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Leave a Reply