تحقق من Bebe Rexha Grace الترجمة العربية الترجمة العربية
Bebe Rexha Grace الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
I knew from the moment that I met you, this wasn't right But I couldn't leave you 'cause you treated me so damn right There was nothing wrong with you, the truth is you're a damn good guy But I knew from the moment that I met you, this wasn't right And you had money and cars, looked like a star You loved me so good, I could cry Bought me roses and rings, such beautiful things But I was taught never to lie I hate to see the look on your face I wish I could make myself stay But our hearts don't live in the same space So tell me how to break yours with grace (So tell me how to break yours with grace) I knew from the moment that I left you, you'd be alright You're gonna find another lover, one who doesn't waste your time But every time you look at me, my body says, "One last night" I swear I wouldn't live with you, but I just came to say goodbye And you had money and cars, looked like a star You loved me so good, I could cry Bought me roses and rings, such beautiful things But I was taught never to lie I hate to see the look on your face I wish I could make myself stay But our hearts don't live in the same space So tell me how to break yours with grace I hate to see the look on your face I wish I could make myself stay But our hearts don't live in the same space So tell me how to break yours with grace (So tell me how to break yours with grace)
Bebe Rexha Grace मूल बोल
كنت أعرف منذ اللحظة التي التقيت بها ، لم يكن هذا صحيحًا لكنني لم أستطع تركك لأنك عاملتني حتى الآن لم يكن هناك خطأ معك ، الحقيقة هي أنك رجل جيد لكنني عرفت منذ اللحظة التي التقيت بها ، لم يكن هذا صحيحًا وكان لديك المال والسيارات ، بدا وكأنه نجم لقد أحببتني جيدًا ، يمكن أن أبكي اشترى لي الورود والحلقات ، مثل هذه الأشياء الجميلة لكنني تعلمت أبدا أن أكذب أكره أن أرى نظرة على وجهك أتمنى أن أجعل نفسي أبقى لكن قلوبنا لا تعيش في نفس الفضاء أخبرني كيف تكسر لك بالنعمة (لذا أخبرني كيف تكسر لك بالنعمة) كنت أعرف منذ اللحظة التي تركتك فيها ، ستكون بخير ستجد عاشقًا آخر ، لا يضيع وقتك لكن في كل مرة تنظر فيها إليّ ، يقول جسدي ، "ليلة واحدة" أقسم أنني لن أعيش معك ، لكنني جئت للتو لأقول وداعًا وكان لديك المال والسيارات ، بدا وكأنه نجم لقد أحببتني جيدًا ، يمكن أن أبكي اشترى لي الورود والحلقات ، مثل هذه الأشياء الجميلة لكنني تعلمت أبدا أن أكذب أكره أن أرى نظرة على وجهك أتمنى أن أجعل نفسي أبقى لكن قلوبنا لا تعيش في نفس الفضاء أخبرني كيف تكسر لك بالنعمة أكره أن أرى نظرة على وجهك أتمنى أن أجعل نفسي أبقى لكن قلوبنا لا تعيش في نفس الفضاء أخبرني كيف تكسر لك بالنعمة (لذا أخبرني كيف تكسر لك بالنعمة)
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.
Leave a Reply