Regarder Bebe Rexha I’m A Mess Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Bebe Rexha I’m A Mess Paroles et Traduction
Everything's been so messed up here lately Pretty sure he don't wanna be my baby Oh, he don't love me, he don't love me, he don't love me, he don't love me But that's OK 'Cause I love me, yeah, I love me, yeah, I love me, yeah, I love myself anyway (hey) Everything's gonna be alright Everything's gonna be OK It's gonna be a good, good life That's what my therapist say Everything's gonna be alright Everything's gonna be just fine It's gonna be a good, good life I'm a mess, I'm a loser I'm a hater, I'm a user I'm a mess for your love, it ain't new I'm obsessed, I'm embarrassed I don't trust no one around us I'm a mess for your love, it ain't new Nobody shows up unless I'm paying Have a drink on me, cheers to the failing Oh, he don't love me, he don't love me He don't love me, he don't love me But that's okay 'Cause I love me, yeah, I love me Yeah, I love me, yeah, I love myself anyway Hey Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay It's gonna be a good, good life That's what my therapist say Everything's gonna be alright Everything's gonna be just fine It's gonna be a good, good life I'm a mess, I'm a loser I'm a hater, I'm a user I'm a mess for your love, it ain't new I'm obsessed, I'm embarrassed I don't trust no one around us I'm a mess for your love, it ain't new Everything's gonna be alright, alright Everything's gonna be just fine, just fine It's gonna be a good, good life I'm a mess, I'm a loser I'm a hater, I'm a user I'm a mess for your love, it ain't new I'm obsessed (I'm obsessed), I'm embarrassed I don't trust no one around us I'm a mess for your love, it ain't new (yeah)
Bebe Rexha I’m A Mess Paroles et Traduction Paroles Originales
Tout a été tellement gâché ici ces derniers temps Je suis sûr qu'il ne veut pas être mon bébé Oh, il ne m'aime pas, il ne m'aime pas, il ne m'aime pas, il ne m'aime pas Mais ça va Parce que je m'aime, ouais, je m'aime, ouais, je m'aime, ouais, je m'aime quand même (hé) Tout ira bien Tout va bien se passer Ça va être une bonne, bonne vie C'est ce que dit mon thérapeute Tout ira bien Tout va aller très bien Ça va être une bonne, bonne vie Je suis un gâchis, je suis un perdant Je suis un haineux, je suis un utilisateur Je suis un gâchis pour ton amour, ce n'est pas nouveau Je suis obsédé, je suis gêné Je ne fais pas confiance à personne autour de nous Je suis un gâchis pour ton amour, ce n'est pas nouveau Personne ne se présente à moins que je ne paie Prenez un verre sur moi, applaudie à l'échec Oh, il ne m'aime pas, il ne m'aime pas Il ne m'aime pas, il ne m'aime pas Mais ça va Parce que je m'aime, ouais, je m'aime Ouais, je m'aime, ouais, je m'aime quand même Hé Tout ira bien Tout va bien se passer Ça va être une bonne, bonne vie C'est ce que dit mon thérapeute Tout ira bien Tout va aller très bien Ça va être une bonne, bonne vie Je suis un gâchis, je suis un perdant Je suis un haineux, je suis un utilisateur Je suis un gâchis pour ton amour, ce n'est pas nouveau Je suis obsédé, je suis gêné Je ne fais pas confiance à personne autour de nous Je suis un gâchis pour ton amour, ce n'est pas nouveau Tout va aller bien, d'accord Tout va aller très bien, très bien Ça va être une bonne, bonne vie Je suis un gâchis, je suis un perdant Je suis un haineux, je suis un utilisateur Je suis un gâchis pour ton amour, ce n'est pas nouveau Je suis obsédé (je suis obsédé), je suis gêné Je ne fais pas confiance à personne autour de nous Je suis un gâchis pour ton amour, ce n'est pas nouveau (ouais)
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Cliquez pour en savoir plus sur l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Leave a Reply