Regarder Bebe Rexha I’m Good (Blue) Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Bebe Rexha I’m Good (Blue) Paroles et Traduction
Je vais bien, ouais, je me sens bien Bébé, je vais passer la meilleure putain de nuit de ma vie Et partout où cela me mène, je suis partant pour le voyage Bébé, tu ne sais pas que je vais bien, ouais, je me sens bien Parce que je vais bien, ouais, je me sens bien Bébé, je vais passer la meilleure putain de nuit de ma vie Et partout où cela me mène, je suis partant pour le voyage Bébé, tu ne sais pas que je vais bien, ouais, je me sens bien Tu ne sais pas que je vais bien, ouais, je me sens bien Tu sais que je suis partant pour n'importe quoi ce soir Je n'ai pas besoin des meilleures choses de la vie Peu importe où je vais, c'est le bon moment, ouais Et moi, je n'ai pas besoin de m'asseoir en VIP Au milieu de l'étage, c'est là que je serai Je n'en ai pas beaucoup, mais ça me suffit, ouais Parce que je vais bien, ouais, je me sens bien Bébé, je vais passer la meilleure putain de nuit de ma vie Et partout où cela me mène, je suis partant pour le voyage Bébé, tu ne sais pas que je vais bien, ouais, je me sens bien Je vais bien Bien Je vais bien Tu ne sais pas que je vais bien, ouais, je me sens bien Alors je laisse tomber, laisse tomber Oh, na-na-na-na-na Non, je m'en fiche, je m'en fiche Oh, na-na-na-na-na Alors allez, fais-le-moi savoir, fais-le-moi savoir Lève les mains, na-na-na Non, bébé, rien ne nous arrêtera ce soir Parce que je vais bien, ouais, je me sens bien Bébé, je vais passer la meilleure putain de nuit de ma vie Et partout où cela me mène, je suis partant pour le voyage Bébé, tu ne sais pas que je vais bien, ouais, je me sens bien
Bebe Rexha I’m Good (Blue) Paroles et Traduction Paroles Originales
I'm good, yeah, I'm feelin' alright Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life And wherever it takes me, I'm down for the ride Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright 'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life And wherever it takes me, I'm down for the ride Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright You know I'm down for whatever tonight I don't need the finer things in life No matter where I go, it's a good time, yeah And I, I don't need to sit in VIP Middle of the floor, that's where I'll be Don't got a lot, but that's enough for me, yeah 'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life And wherever it takes me, I'm down for the ride Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright I'm good Good I'm good Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright So I just let it go, let it go Oh, na-na-na-na-na No, I don't care no more, care no more Oh, na-na-na-na-na So come on, let me know, let me know Put your hands up, na-na-na No, baby, nothing's gonna stop us tonight 'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life And wherever it takes me, I'm down for the ride Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Cliquez pour en savoir plus sur l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Leave a Reply