Song Language Translator’da Bebe Rexha I’m Good (Blue) Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.
Bebe Rexha I’m Good (Blue) Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri
İyiyim, evet, iyi hissediyorum Bebeğim, hayatımın en güzel gecesini geçireceğim Ve beni nereye götürürse götürsün, yolculuğa hazırım Bebeğim, iyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum Çünkü ben iyiyim, evet, iyi hissediyorum Bebeğim, hayatımın en güzel gecesini geçireceğim Ve beni nereye götürürse götürsün, yolculuğa hazırım Bebeğim, iyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum İyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum Biliyorsun bu gece her ne olursa olsun yokum Hayattaki daha güzel şeylere ihtiyacım yok Nereye gidersem gideyim, güzel bir zaman, evet Ve benim VIP'de oturmama gerek yok Zeminin ortası, ben orada olacağım Fazla bir şeyim yok ama bu benim için yeterli, evet Çünkü ben iyiyim, evet, iyi hissediyorum Bebeğim, hayatımın en güzel gecesini geçireceğim Ve beni nereye götürürse götürsün, yolculuğa hazırım Bebeğim, iyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum İyiyim İyi İyiyim İyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum Bu yüzden bırak gitsin, bırak gitsin Ah, na-na-na-na-na Hayır artık umurumda değil, artık umurumda değil Ah, na-na-na-na-na O halde hadi, bana haber ver, bana haber ver Ellerini kaldır, na-na-na Hayır bebeğim, bu gece hiçbir şey bizi durduramayacak Çünkü ben iyiyim, evet, iyi hissediyorum Bebeğim, hayatımın en güzel gecesini geçireceğim Ve beni nereye götürürse götürsün, yolculuğa hazırım Bebeğim, iyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum
Bebe Rexha I’m Good (Blue) Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
I'm good, yeah, I'm feelin' alright Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life And wherever it takes me, I'm down for the ride Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright 'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life And wherever it takes me, I'm down for the ride Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright You know I'm down for whatever tonight I don't need the finer things in life No matter where I go, it's a good time, yeah And I, I don't need to sit in VIP Middle of the floor, that's where I'll be Don't got a lot, but that's enough for me, yeah 'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life And wherever it takes me, I'm down for the ride Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright I'm good Good I'm good Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright So I just let it go, let it go Oh, na-na-na-na-na No, I don't care no more, care no more Oh, na-na-na-na-na So come on, let me know, let me know Put your hands up, na-na-na No, baby, nothing's gonna stop us tonight 'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life And wherever it takes me, I'm down for the ride Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin
Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?
Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın
Sanatçı Hakkında Daha Fazla Bilgi İçin Tıklayın
Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz
Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.
Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.
Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.
Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız
Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.
Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.
Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.
Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.
Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.
Leave a Reply