Bebe Rexha I’m Good (Blue) Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri

Song Language Translator’da Bebe Rexha I’m Good (Blue) Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.

Bebe Rexha I’m Good (Blue) Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri

İyiyim, evet, iyi hissediyorum
Bebeğim, hayatımın en güzel gecesini geçireceğim
Ve beni nereye götürürse götürsün, yolculuğa hazırım
Bebeğim, iyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum
Çünkü ben iyiyim, evet, iyi hissediyorum
Bebeğim, hayatımın en güzel gecesini geçireceğim
Ve beni nereye götürürse götürsün, yolculuğa hazırım
Bebeğim, iyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum

İyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum

Biliyorsun bu gece her ne olursa olsun yokum
Hayattaki daha güzel şeylere ihtiyacım yok
Nereye gidersem gideyim, güzel bir zaman, evet
Ve benim VIP'de oturmama gerek yok
Zeminin ortası, ben orada olacağım
Fazla bir şeyim yok ama bu benim için yeterli, evet

Çünkü ben iyiyim, evet, iyi hissediyorum
Bebeğim, hayatımın en güzel gecesini geçireceğim
Ve beni nereye götürürse götürsün, yolculuğa hazırım
Bebeğim, iyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum

İyiyim
İyi
İyiyim
İyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum

Bu yüzden bırak gitsin, bırak gitsin
Ah, na-na-na-na-na
Hayır artık umurumda değil, artık umurumda değil
Ah, na-na-na-na-na
O halde hadi, bana haber ver, bana haber ver
Ellerini kaldır, na-na-na
Hayır bebeğim, bu gece hiçbir şey bizi durduramayacak

Çünkü ben iyiyim, evet, iyi hissediyorum
Bebeğim, hayatımın en güzel gecesini geçireceğim
Ve beni nereye götürürse götürsün, yolculuğa hazırım
Bebeğim, iyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum

Bebe Rexha I’m Good (Blue) Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri

I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright

Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright

You know I'm down for whatever tonight
I don't need the finer things in life
No matter where I go, it's a good time, yeah
And I, I don't need to sit in VIP
Middle of the floor, that's where I'll be
Don't got a lot, but that's enough for me, yeah

'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright

I'm good
Good
I'm good
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright

So I just let it go, let it go
Oh, na-na-na-na-na
No, I don't care no more, care no more
Oh, na-na-na-na-na
So come on, let me know, let me know
Put your hands up, na-na-na
No, baby, nothing's gonna stop us tonight

'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright

Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin

Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?

Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın

Sanatçı Hakkında Daha Fazla Bilgi İçin Tıklayın

Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz

Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.

Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.

Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.

Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız

Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.

Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.

Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.

Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.

Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator