Bebe Rexha Knees Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri

Song Language Translator’da Bebe Rexha Knees Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.

Bebe Rexha Knees Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri

Sitting in a parked car
We don't even fight no more
We don't even touch no more
Used to be my best friend
We don't even laugh no more
Barely even talk no more

You wanna hold my hand and then you won't
You say you love me then you don't
You keep me running and running around

If I'm not all you need, then just set me free
I'm down on my knees
If you're not the one for me, then just let me be
I'm begging you, please
I'm praying for closed doors and open windows
I'll follow where the wind blows, don't be scared to leave
If I'm not all you need, then just set me free
I'm down on my knees tonight

We used to go out on dates
Now you don't wanna go no place
Feels like we're stuck in one place
I wish I could read your mind
Instead I gotta read your eyes
Oh, how they tell me lies

You wanna hold my hand and then you won't
You say you love me then you don't
You keep me running and running around

If I'm not all you need, then just set me free
I'm down on my knees
If you're not the one for me, then just let me be
I'm begging you, please
I'm praying for closed doors and open windows
I'll follow where the wind blows, don't be scared to leave
If I'm not all you need, then just set me free
I'm down on my knees tonight

Set, set, set me free
Let, let, let me be
I'm down, down on my knees (I'm down, down on my knees)
Set, set, set me free
Let, let, let me be
I'm down, down on my knees

If I'm not all you need, then just set me free
I'm down on my knees
If you're not the one for me, then just let me be
I'm begging you, please
I'm praying for closed doors and open windows
I'll follow where the wind blows, don't be scared to leave
If I'm not all you need, then just set me free
I'm down on my knees tonight

Bebe Rexha Knees Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri

Park edilmiş bir arabada oturmak
Artık kavga etmiyoruz bile
Artık dokunmuyoruz bile
Eskiden en iyi arkadaşımdı
Artık gülmüyoruz bile
Zar zor bile konuşma

Elimi tutmak istiyorsun ve sonra olmayacaksın
Beni sevdiğini söylüyorsun, o zaman sevmiyorsun
Beni koşmaya ve koşmaya devam et

İhtiyacın olmazsa, o zaman beni özgür bırak
Dizlerimin üzerindeyim
Benim için tek değilsen, o zaman izin ver
Sana yalvarıyorum lütfen
Kapalı kapılar ve açık pencereler için dua ediyorum
Rüzgarın üflendiğini takip edeceğim, ayrılmaktan korkma
İhtiyacın olmazsa, o zaman beni özgür bırak
Bu gece dizlerimin üzerindeyim

Tarihlerde dışarı çıkardık
Şimdi yere gitmek istemiyorsun
Tek bir yere sıkışmış gibi hissediyor
Keşke aklını okuyabilseydim
Bunun yerine gözlerini okumalıyım
Oh, bana nasıl yalan söylerler

Elimi tutmak istiyorsun ve sonra olmayacaksın
Beni sevdiğini söylüyorsun, o zaman sevmiyorsun
Beni koşmaya ve koşmaya devam et

İhtiyacın olmazsa, o zaman beni özgür bırak
Dizlerimin üzerindeyim
Benim için tek değilsen, o zaman izin ver
Sana yalvarıyorum lütfen
Kapalı kapılar ve açık pencereler için dua ediyorum
Rüzgarın üflendiğini takip edeceğim, ayrılmaktan korkma
İhtiyacın olmazsa, o zaman beni özgür bırak
Bu gece dizlerimin üzerindeyim

Ayarla, ayarla, beni özgür bırak
Bırak, izin ver, olalım
Ben aşağı, dizlerimin üstünde (aşağı, dizlerimin üstünde)
Ayarla, ayarla, beni özgür bırak
Bırak, izin ver, olalım
Ben aşağı, dizlerimin üstünde

İhtiyacın olmazsa, o zaman beni özgür bırak
Dizlerimin üzerindeyim
Benim için tek değilsen, o zaman izin ver
Sana yalvarıyorum lütfen
Kapalı kapılar ve açık pencereler için dua ediyorum
Rüzgarın üflendiğini takip edeceğim, ayrılmaktan korkma
İhtiyacın olmazsa, o zaman beni özgür bırak
Bu gece dizlerimin üzerindeyim

Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin

Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?

Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın

Sanatçı Hakkında Daha Fazla Bilgi İçin Tıklayın

Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz

Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.

Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.

Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.

Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız

Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.

Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.

Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.

Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.

Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator