Song Language Translator’da Bebe Rexha My Dear Love Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.
Bebe Rexha My Dear Love Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri
Şu anda hiç arkadaşım kalmadı Şu anda 99 sorunum var Ama asla nefes kaybetmem Üzülecek zaman yok Şu anda hiç arkadaşım kalmadı Tek yaptıkları beni yavaşlatmak Sen benim tek sensin Hayatımla güvendiğimi Senin gibi arkadaşa ihtiyacım yok Sizi dikizde bırak Adamı sikeyim, seni yaptım, evet Senin gibi arkadaşa ihtiyacım yok Sizi dikizde bırak Asla geriye bakma, hayır, hayır Evet, hepsini berbat ettin, sevgili aşkım (aşk, aşk) Evet, hepsini berbat ettin, sevgili aşkım (aşk, aşk) Neler etrafta dolaşıyor, aşkım Evet, hepsini berbat ettin, sevgili aşkım (aşk, aşk) Evet evet İyi arkadaşlar (iyi arkadaşlar), eski arkadaşlar (eski arkadaşlar) Seçilenleri asla açmayın (seçti) Sessizlik içinde hareket et, o çok açık sözlü (konuştu) Onlar çizgiydi, onları okyanus gibi ıslatıyoruz (ooh evet) Evet, asla bir orospu güvenmeyin çünkü bu hoes gon 'standı ama evler de yapıyor Sandbox'tan Dawg'lardı, şimdi kuzu kamyonunda Senin gibi arkadaşa ihtiyacım yok Sizi dikizde bırak Adamı sikeyim, seni yaptım, evet Senin gibi arkadaşa ihtiyacım yok Sizi dikizde bırak Asla geriye bakma, hayır, hayır Evet, hepsini berbat ettin, sevgili aşkım (aşk, aşk) Evet, hepsini berbat ettin, sevgili aşkım (aşk, aşk) Neler etrafta dolaşıyor, aşkım Evet, hepsini berbat ettin, sevgili aşkım (aşk, aşk) Kimliğinizden alacak olan özür dilemeyin nedeni Ama gerçekten sevgiyi aptallıkla karıştırdığını düşünüyorum Geçmişte geçmişin geri kalanıyla birlikte Sana geri dönmene izin verirsem tahribat yaratacaksın Evet, hepsini berbat ettin aşkım Evet, hepsini berbat ettin sevgili aşkım (Evet, hepsini berbat ettin sevgili aşkım) Evet, hepsini berbat ettin sevgili aşkım {Evet, hepsini berbat ettin, sevgili aşkım}
Bebe Rexha My Dear Love Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
I got no friends left right now I got 99 problems right now But I never lose a breath Got no time to be upset I got no friends left right now All they ever do is slow me down You're the only one that I That I trusted with my life Don't need no friends like you Leave you in the rearview Fuck the man, I made you, yeah Don't need no friends like you Leave you in the rearview Never looking back, no, no Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) What comes around goes 'round, my love Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) Yeah, yeah Good friends (Good friends), old friends (Old friends) Never switch on the ones that was chosen (Chose) Move in silence, she was so outspoken (Spoke) They was outta line, we wet 'em like the ocean (Ooh yeah) Yeah, never trust a bitch 'cause these hoes gon' booth but the homies do too We was dawgs from the sandbox, now we in the Lamb truck Don't need no friends like you Leave you in the rearview Fuck the man, I made you, yeah Don't need no friends like you Leave you in the rearview Never looking back, no, no Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) What comes around goes 'round, my love Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) No apologies 'cause that would take from your identity But I really think you confusing love with stupidity You're in the past with the rest of the past and I like that You'll wreak havoc if I would've let you right back Yeah, You got it all fucked up, my love Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Yeah, you got it all fucked up, my dear love) Yeah, you got it all fucked up, my dear love {Yeah, you got it all fucked up, my dear love}
Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin
Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?
Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın
Sanatçı Hakkında Daha Fazla Bilgi İçin Tıklayın
Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz
Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.
Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.
Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.
Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız
Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.
Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.
Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.
Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.
Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.
Leave a Reply