Song Language Translator’da Bebe Rexha On The Go Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.
Bebe Rexha On The Go Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri
Seni sevmek istiyorum Ama hareket ediyorum sana dokunmak istiyorum Ama yoldayım Gün ışığına kadar kalın Düz trippin 'çünkü sen benim değilsin Bana iyi gidip yapmadığımı sorma Çünkü yalan söyleyeceğimi biliyorsun Her şey güzel gibi davran, ama değil Blokta yalnız olduğumu hissediyorum Keşke dolar işaretlerini zamana çevirebilseydim (ooh-ooh-ooh-ooh) Seni sevmek istiyorum Ama hareket ediyorum sana dokunmak istiyorum Ama yoldayım Seni daha iyi tanımak istiyorum ama bu telefondan çıkamıyorum Seni sevmek istiyorum Ama hareket ediyorum Bazen uyanıyorum ve nefes alamıyorum Soluma bak ve sen benim yanımda değilsin Bu yüzden acıyı bir fincan ve bir içecekle uyuşturuyorum (oh-oh-oh-oh) Ve güvensizliklerim var Onlar bir gün gidebilirsin Bu yüzden tüm düşüncelerimi bu şarkıya gömüyorum Seni sevmek istiyorum Ama hareket ediyorum sana dokunmak istiyorum Ama yoldayım Seni daha iyi tanımak istiyorum ama bu telefondan çıkamıyorum Seni sevmek istiyorum Ama hareket ediyorum Ama hareket ediyorum Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa Giderken Hareket halindeyim (Lu-lu, EY) Bebek, Al Mal Tiempo Siempre Buena Cara (EY) Aunque no Quieras, Tengo Que Hablarte la Clara (Clara) Mi Vida E 'Una Gira, Hayır Hay Hora de Volver Pero te juro que yo te busco si otra ve 'vuelvo bir nacer Porque desde que bana dejaste juquea'o (juquea'o) 'Taba haciendo para, hayır e' que te haya picha'o Esto vamo 'bir darle por cangela'o Otro avión privado en el que no está 'al la'o To'a vestía 'de moschino, la' vuelta 'en el rhino (ey) Cuando tú ni fumaba 'y lo Prendiimo' (lo Prendiimo ') Aquí no está 'así lo quiso Destino (eh) Cada Cual Por Su Camino Y desde que bana dejaste juquea'o 'Taba haciendo para, hayır que te haya picha'o (picha'o) Esto vamo 'bir darle por cangela'o Pero conmigo tiene 'tu' Secreto 'Guarda'o (eh-eh) Seni sevmek istiyorum Ama hareket ediyorum sana dokunmak istiyorum Ama yoldayım Seni daha iyi tanımak istiyorum ama bu telefondan çıkamıyorum Seni sevmek istiyorum Ama hareket ediyorum Ama hareket ediyorum Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa Giderken WHOA-WHOA-WHOA-WHOA-WHOA-WHOA-WHOA-WHOA-WHOA-WHOA (OOH-OOH-OOH) Giderken Hareket halindeyim
Bebe Rexha On The Go Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
I wanna love you But I'm on the go I wanna touch you But I'm on the road Stay up until the daylight Straight trippin' 'cause you ain't mine Don't ask me if I'm doing fine 'Cause you know that I'm gonna lie Act like everything's good, but it's not I feel like I'm alone on the block Wish that I could turn dollar signs into time (Ooh-ooh-ooh-ooh) I wanna love you But I'm on the go I wanna touch you But I'm on the road I wanna get to know you better, but I can't get off this phone I wanna love you But I'm on the go Sometimes I wake up and I cannot breathe Look to my left and you're not next to me So I numb the pain with a cup and a drink (Oh-oh-oh-oh) And I got insecurities They're that one day you might leave So I bury all my thoughts in this song I wanna love you But I'm on the go I wanna touch you But I'm on the road I wanna get to know you better, but I can't get off this phone I wanna love you But I'm on the go But I'm on the go Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa On the go I'm on the go (Lu-Lu, ey) Baby, al mal tiempo siempre buena cara (Ey) Aunque no quieras, tengo que hablarte la clara (Clara) Mi vida e' una gira, no hay hora de volver Pero te juro que yo te busco si otra ve' vuelvo a nacer Porque desde que probé me dejaste juquea'o (Juquea'o) 'Taba haciendo money, no e' que te haya picha'o Esto vamo' a darle por cancela'o Otro avión privado en el que no está' al la'o To'a vestía' de Moschino, la' vuelta' en el Rhino (Ey) Cuando tú ni fumaba' y lo prendimo' (Lo prendimo') Aquí no está' y así lo quiso destino (Eh) Cada cual por su camino Y desde que probé me dejaste juquea'o 'Taba haciendo money, no e' que te haya picha'o (Picha'o) Esto vamo' a darle por cancela'o Pero conmigo tiene' tu' secreto' guarda'o (Eh-eh) I wanna love you But I'm on the go I wanna touch you But I'm on the road I wanna get to know you better, but I can't get off this phone I wanna love you But I'm on the go But I'm on the go Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa On the go Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa (Ooh-ooh-ooh) On the go I'm on the go
Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin
Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?
Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın
Sanatçı Hakkında Daha Fazla Bilgi İçin Tıklayın
Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz
Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.
Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.
Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.
Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız
Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.
Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.
Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.
Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.
Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.
Leave a Reply