تحقق من Bebe Rexha Sabotage الترجمة العربية الترجمة العربية
Bebe Rexha Sabotage الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
لماذا أقوم بتخريب كل ما أحبه؟ إنه جميل دائمًا حتى أتناوله قل لنفسي أنني أكثر أمانًا وحيدا مع لا أحد آخر لكسر قلبي على الرغم من أنني أعلم أنك لن تفعل ذلك أبدًا أنا أسوأ عدو لي وأعتقد أنك كذلك مباريات في جيبي الخلفي أنا ملكة Burnin 'جسور سأخذك فقط لماذا أقوم بتخريب كل ما أحبه؟ إنه جميل دائمًا حتى أتناوله لماذا أقوم بتخريب كل ما أحبه؟ الجدران تغلق "لأنني قمت ببناءها لماذا لا أترك نفسي سعيدًا؟(أوه) لماذا يجب أن أحصل على طريقتي الخاصة؟(أوه) حذائي تهالك ، دائمًا ما يركض من الأسباب التي أريد أن أبقى حقًا مباريات في جيبي الخلفي أنا ملكة Burnin 'جسور سأخذك فقط لماذا أقوم بتخريب كل ما أحبه؟ إنه جميل دائمًا حتى أتناوله لماذا أقوم بتخريب كل ما أحبه؟ الجدران تغلق "لأنني قمت ببناءها لذلك لا تدعني آمل جدا لا تدعني آمل أن تكون عالية جدًا لأنني سأجد طريقة لتهدمها في كل مرة لا تدعني آمل أن تكون عالية جدًا عندما يكون كل شيء على ما يرام لأنني سأجد طريقة لتهدمها في كل مرة أنا أخرب كل ما أحب إنه جميل دائمًا حتى أتناوله لماذا أقوم بتخريب كل ما أحبه؟ إنه جميل دائمًا حتى أتناوله لماذا أقوم بتخريب كل ما أحبه؟ الجدران تغلق "لأنني قمت ببناءها لماذا أخرب؟
Bebe Rexha Sabotage मूल बोल
Why do I sabotage everything I love? It's always beautiful until I fuck it up Tell myself I'm safer lonely With nobody else to break my heart Even though I know you'd never I'm my own worst enemy and think you are Matches in my back pocket I'm the queen of burnin' bridges I will only let you down Why do I sabotage everything I love? It's always beautiful until I fuck it up Why do I sabotage everything I love? The walls are closin' in because I built them up Why can't I let myself be happy? (Ooh) Why do I gotta get in my own way? (Ooh) My shoes are worn out, always runnin' From the reasons that I really wanna stay Matches in my back pocket I'm the queen of burnin' bridges I will only let you down Why do I sabotage everything I love? It's always beautiful until I fuck it up Why do I sabotage everything I love? The walls are closin' in because I built them up So don't let me hope too high Don't let me hope too high 'Cause I will find a way to tear it down every time Don't let me hope too high When everything is right 'Cause I will find a way to tear it down every time I sabotage everything I love It's always beautiful until I fuck it up Why do I sabotage everything I love? It's always beautiful until I fuck it up Why do I sabotage everything I love? The walls are closin' in because I built them up Why do I sabotage?
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.
Leave a Reply