تحقق من Bebe Rexha Sacrifice الترجمة العربية الترجمة العربية
Bebe Rexha Sacrifice الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
أنا بحاجة إلى تلك العيون تركز على لي في منتصف الليل ، أنا النجم الوحيد الذي سترى أنا بحاجة إلى تلك الأيدي التي يركض فوقي لأنني لست هذا النوع ، للسماح لك بالسرقة ، لذلك قل وداعا لكل فتاة أخرى في الليل خلفك الآن أنت لي قل لي ما الذي ستضحي به ، يا تصحية عندما يتعلق الأمر بي ، لا تريد أي حل وسط يجب أن يكون هذا هو الجسم الوحيد في ذهنك عندما يتعلق الأمر بي ، أنا من أجل الحياة لذا أخبرني بما ستضحي به تصحية قل لي ماذا ستضحي تصحية قل لي ماذا ستضحي أريد أن أكون الهواء في كل مرة تتنفس فيها Runnin 'من خلال عروقك والمساحات بينهما أريد أن أشعر قلبك في كل مرة ينزف ليفين في عقلك ، هناك مجال فقط بالنسبة لي ، لذلك قل وداعا لكل فتاة أخرى في الليل خلفك الآن أنت لي قل لي ما الذي ستضحي به ، يا تصحية عندما يتعلق الأمر بي ، لا تريد أي حل وسط يجب أن يكون هذا هو الجسم الوحيد في ذهنك عندما يتعلق الأمر بي ، أنا من أجل الحياة لذا أخبرني بما ستضحي به تصحية قل لي ماذا ستضحي تصحية قل لي ماذا ستضحي تضحية جسدك على إيقاع لي إلى الإيقاع ، إلى إيقاع لي تضحية جسدك على إيقاع لي إلى الإيقاع ، إلى إيقاع لي تضحية جسدك على إيقاع لي إلى الإيقاع ، إلى إيقاع لي تضحية جسدك على إيقاع لي لذا أخبرني بما ستضحي به
Bebe Rexha Sacrifice मूल बोल
I'ma need those eyes focusin' on me Middle of the night, I'm the only star you'll see I'ma need those hands runnin' over me 'Cause I ain't that type, to let you go easy, so Say goodbye To every other girl in the night behind you Now you're mine Tell me what you're willin' to sacrifice, ooh Sacrifice When it comes to me, don't want no compromise This should be the only body on your mind When it comes to me, I'm down for life So tell me what you'll sacrifice Sacrifice Tell me what you'll sacrifice Sacrifice Tell me what you'll sacrifice I wanna be the air every time you breathe Runnin' through your veins and the spaces in between I wanna feel your heart every time it bleeds Livin' in your brain, there's only room for me, so Say goodbye To every other girl in the night behind you Now you're mine Tell me what you're willin' to sacrifice, ooh Sacrifice When it comes to me, don't want no compromise This should be the only body on your mind When it comes to me, I'm down for life So tell me what you'll sacrifice Sacrifice Tell me what you'll sacrifice Sacrifice Tell me what you'll sacrifice Sacrifice your body to the rhythm of mine To the rhythm, to the rhythm of mine Sacrifice your body to the rhythm of mine To the rhythm, to the rhythm of mine Sacrifice your body to the rhythm of mine To the rhythm, to the rhythm of mine Sacrifice your body to the rhythm of mine So tell me what you'll sacrifice
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.
Leave a Reply