تحقق من Bebe Rexha Sad الترجمة العربية الترجمة العربية
Bebe Rexha Sad الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
Do you ever sit in silence all alone Drowned out by your thoughts Tryna get a grip but just keep on spiralling down? Voices getting loud Feeling something now, only you know way too well Do you ever sleep with troubles in your head Wrapped up in regrets Reaching for the help you gotta find inside yourself? You're stuck inside a spell Don't need nobody else, —body else So don't you mind I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine Maybe I'm just comfortable Maybe I'm just comfortable Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh whoa) Yeah, maybe I'm just comfortable Maybe I'm just comfortable Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh whoa) When I need to get away, run this out my brain I feel some type of way I'm dancing all alone surrounded by everyone else I do it to myself Not asking for your help, for your help So don't you mind I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine Maybe I'm just comfortable Maybe I'm just comfortable Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh whoa) Yeah, maybe I'm just comfortable Maybe I'm just comfortable Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh whoa) So don't you mind I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine Maybe I'm just comfortable Maybe I'm just comfortable Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh whoa) Yeah, maybe I'm just comfortable Maybe I'm just comfortable Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh whoa)
Bebe Rexha Sad मूल बोल
هل سبق لك أن أجلس في صمت وحده غرق بأفكارك Tryna الحصول على قبضة ولكن مجرد الحفاظ على دوامة أسفل؟ أصوات الحصول على ارتفاع الشعور بشيء الآن ، أنت فقط تعرف بطريقة جيدة جدًا هل سبق لك أن تنام مع مشاكل في رأسك اختتم في الأسف الوصول إلى المساعدة يجب أن تجد داخل نفسك؟ أنت عالق داخل تعويذة لا تحتاج إلى أي شخص آخر ، - شخص آخر لذلك لا تمانع أنا بخير ، سأكون بخير ، سأكون بخير ربما أنا فقط مرتاح ربما أنا فقط مرتاح حبيبي ، ربما أنا مرتاح فقط أن أكون حزينًا (يا قف) نعم ، ربما أنا مرتاح فقط ربما أنا فقط مرتاح حبيبي ، ربما أنا مرتاح فقط أن أكون حزينًا (يا قف) عندما أحتاج إلى الابتعاد ، قم بتشغيل هذا عقلي أشعر بنوع من الطريق أنا أرقص وحدي محاطًا بكل شخص آخر أفعل ذلك بنفسي لا تطلب مساعدتك ، لمساعدتكم لذلك لا تمانع أنا بخير ، سأكون بخير ، سأكون بخير ربما أنا فقط مرتاح ربما أنا فقط مرتاح حبيبي ، ربما أنا مرتاح فقط أن أكون حزينًا (يا قف) نعم ، ربما أنا مرتاح فقط ربما أنا فقط مرتاح حبيبي ، ربما أنا مرتاح فقط أن أكون حزينًا (يا قف) لذلك لا تمانع أنا بخير ، سأكون بخير ، سأكون بخير ربما أنا فقط مرتاح ربما أنا فقط مرتاح حبيبي ، ربما أنا مرتاح فقط أن أكون حزينًا (يا قف) نعم ، ربما أنا مرتاح فقط ربما أنا فقط مرتاح حبيبي ، ربما أنا مرتاح فقط أن أكون حزينًا (يا قف)
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.
Leave a Reply