David Kushner Daylight Ελληνική Μετάφραση

David Kushner Daylight Δείτε την ελληνική μετάφραση και τους στίχους του τραγουδιού στο Song Language Translator.

Λέγοντας στον εαυτό μου ότι δεν θα πάω εκεί
Ω, αλλά ξέρω ότι δεν θα με νοιάζει
Προσπαθώντας να ξεπλύνω όλο το αίμα που έχω χύσει
Αυτή η επιθυμία είναι ένα βάρος που μοιραζόμαστε και οι δύο
Δύο αμαρτωλοί δεν μπορούν να εξιλεωθούν με μια μοναχική προσευχή
Ψυχές δεμένες, περιπλεγμένες από περηφάνια και ενοχή

(Ω) Υπάρχει σκοτεινότητα στην απόσταση
Από τον τρόπο που έχω ζήσει
(Ω) Αλλά ξέρω ότι δεν μπορώ να το αντισταθώ

Ω, το αγαπώ και το μισώ ταυτόχρονα
Εσύ και εγώ πίνουμε το δηλητήριο από την ίδια αμπέλια
Ω, το αγαπώ και το μισώ ταυτόχρονα
Κρύβοντας όλες τις αμαρτίες μας από το φως της ημέρας
Από το φως της ημέρας, τρέχοντας μακριά από το φως της ημέρας
Από το φως της ημέρας, τρέχοντας μακριά από το φως της ημέρας
Ω, το αγαπώ και το μισώ ταυτόχρονα

Λέγοντας στον εαυτό μου ότι είναι η τελευταία φορά
Μπορείς να δώσεις κάποιο έλεος που ενδεχομένως βρεις
Αν ξαναβρεθώ στα γόνατά μου;
Βαθιά μέσα, πολύ βαθιά, Κύριε, προσπαθώ
Προσπαθώ να ακολουθήσω το φως σου, αλλά είναι νύχτα
Παρακαλώ μη με αφήσεις στο τέλος

(Ω) Υπάρχει σκοτεινότητα στην απόσταση
Παρακαλώ για συγχώρεση
(Ω) Αλλά ξέρω ότι μπορεί να το αντισταθεί, ω

Ω, το αγαπώ και το μισώ ταυτόχρονα
Εσύ και εγώ πίνουμε το δηλητήριο από την ίδια αμπέλια
Ω, το αγαπώ και το μισώ ταυτόχρονα
Κρύβοντας όλες τις αμαρτίες μας από το φως της ημέρας
Από το φως της ημέρας, τρέχοντας μακριά από το φως της ημέρας
Από το φως της ημέρας, τρέχοντας μακριά από το φως της ημέρας
Ω, το αγαπώ και το μισώ ταυτόχρονα
Ω, το αγαπώ και το μισώ ταυτόχρονα
Εσύ και εγώ πίνουμε το δηλητήριο από την ίδια αμπέλια
Ω, το αγαπώ και το μισώ ταυτόχρονα
Κρύβοντας όλες τις αμαρτίες μας από το φως της ημέρας
Από το φως της ημέρας, τρέχοντας μακριά από το φως της ημέρας
Από το φως της ημέρας, τρέχοντας μακριά από το φως της ημέρας
Ω, το αγαπώ και το μισώ ταυτόχρονα

David Kushner Daylight Ελληνική Μετάφραση – Αυθεντικοί Στίχοι

Telling myself I won't go there
Oh, but I know that I won't care
Tryna wash away all the blood I've spilt
This lust is a burden that we both share
Two sinners can't atone from a lone prayer
Souls tied, intertwined by pride and guilt

(Ooh) There's darkness in the distance
From the way that I've been livin'
(Ooh) But I know I can't resist it

Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin' all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time

Tellin' myself it's the last time
Can you spare any mercy that you might find
If I'm down on my knees again?
Deep down, way down, Lord, I try
Try to follow your light, but it's nighttime
Please don't leave me in the end

(Ooh) There's darkness in the distance
I'm beggin' for forgiveness
(Ooh) But I know I might resist it, oh

Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin' all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time
Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin' all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time

Ανακαλύψτε τη σημασία και την ιστορία των στίχων του τραγουδιού

Η στίχοι του τραγουδιού αναφέρονται σε μια εσωτερική σύγκρουση και την πολύπλοκη φύση των ανθρώπινων σχέσεων. Ο αφηγητής προσπαθεί να πείσει τον εαυτό του να μην επιστρέψει σε μια τοξική κατάσταση, αλλά γνωρίζει ότι τελικά δεν θα νοιαστεί για τις συνέπειες.

Η φράση “Trying to wash away all the blood I’ve spilt” υποδηλώνει ότι ο αφηγητής έχει προκαλέσει πόνο ή έχει κάνει λάθη στο παρελθόν, και τώρα προσπαθεί να τα ξεχάσει ή να τα διορθώσει, αλλά η επιθυμία (lust) που μοιράζεται με τον άλλο άνθρωπο είναι ένα βαρύ φορτίο.

Οι “δύο αμαρτωλοί” αναφέρονται στην αδυναμία τους να αποκαταστήσουν την κατάσταση μόνο με μια προσευχή, δείχνοντας ότι οι σχέσεις απαιτούν περισσότερα από λόγια για να θεραπευτούν. Οι ψυχές τους είναι “δεμένες” από την υπερηφάνεια και την ενοχή, υποδηλώνοντας ότι οι προσωπικές τους αδυναμίες τους κρατούν σε αυτό το τοξικό κύκλο.

Η επανάληψη της φράσης “Oh, I love it and I hate it at the same time” δείχνει την αντίφαση των συναισθημάτων που νιώθει ο αφηγητής. Αγαπά την επαφή και την ένταση της σχέσης, αλλά ταυτόχρονα μισεί την τοξικότητά της και τις συνέπειες που φέρνει.

Η αναφορά στο “hiding all of our sins from the daylight” υποδηλώνει την ανάγκη τους να κρύβονται από την αλήθεια και την πραγματικότητα, τρέχοντας από το φως της ημέρας, που συμβολίζει την αλήθεια και την αποκάλυψη.

Στο τέλος του τραγουδιού, ο αφηγητής παραδέχεται ότι προσπαθεί να βρει το φως και τη σωτηρία, αλλά η νύχτα και η αμαρτία τον κρατούν πίσω. Αυτή η πάλη μεταξύ φωτός και σκοταδιού, αγάπης και μίσους, είναι κεντρική στο μήνυμα του τραγουδιού.

Άλλα τραγούδια από αυτόν τον καλλιτέχνη

Σας ενδιαφέρουν άλλα τραγούδια από αυτόν τον καλλιτέχνη; Κάντε κλικ εδώ.

Δείτε και άλλα τραγούδια στα Ελληνικά

Κάντε κλικ εδώ για να δείτε άλλα τραγούδια στα Ελληνικά

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator