David Kushner Daylight Pagsasalin sa Filipino

Tingnan ang pagsasalinwika at lyrics ng kantang David Kushner Daylight sa Filipino sa Song Language Translator.

Tinuturuan ko ang aking sarili na hindi pupunta roon
Oh, pero alam ko na hindi ako mag-aalala
Sinusubukan kong hugasan ang lahat ng dugo na aking inilabas
Ang pagnanasa na ito ay pasan natin pareho
Dalawang makasalanan hindi maaaring magpatawad sa isang nag-iisang panalangin
Mga kaluluwa na magkakawing sa pamamagitan ng pagmamalaki at pagkukulang

(Ooh) May kadiliman sa layo
Mula sa paraan na aking pinagmulan ng pamumuhay
(Ooh) Ngunit alam kong hindi ko maiiwasan ito

Oh, mahal ko ito at kinaiinisan sa parehong pagkakataon
Ikaw at ako ay umiinom ng lason mula sa parehong baging
Oh, mahal ko ito at kinaiinisan sa parehong pagkakataon
Itinatago ang lahat ng aming mga kasalanan mula sa liwanag ng araw
Mula sa liwanag ng araw, tumatakbo mula sa liwanag ng araw
Mula sa liwanag ng araw, tumatakbo mula sa liwanag ng araw
Oh, mahal ko ito at kinaiinisan sa parehong pagkakataon

Sinasabi sa aking sarili na ito na ang huling pagkakataon
Puwede mo bang ipagkaloob ang anumang awa na maaari mong mahanap
Kung ako ay nasa tuhod ko ulit?
Sa kaibuturan, sa ilalim, Panginoon, sinusubukan ko
Sinusubukan sundan ang iyong liwanag, ngunit gabi na
Huwag mo akong iiwan sa wakas

(Ooh) May kadiliman sa layo
Nananalangin ako para sa kapatawaran
(Ooh) Ngunit alam kong maaaring kong pigilan, oh

Oh, mahal ko ito at kinaiinisan sa parehong pagkakataon
Ikaw at ako ay umiinom ng lason mula sa parehong baging
Oh, mahal ko ito at kinaiinisan sa parehong pagkakataon
Itinatago ang lahat ng aming mga kasalanan mula sa liwanag ng araw
Mula sa liwanag ng araw, tumatakbo mula sa liwanag ng araw
Mula sa liwanag ng araw, tumatakbo mula sa liwanag ng araw
Oh, mahal ko ito at kinaiinisan sa parehong pagkakataon
Oh, mahal ko ito at kinaiinisan sa parehong pagkakataon
Ikaw at ako ay umiinom ng lason mula sa parehong baging
Oh, mahal ko ito at kinaiinisan sa parehong pagkakataon
Itinatago ang lahat ng aming mga kasalanan mula sa liwanag ng araw
Mula sa liwanag ng araw, tumatakbo mula sa liwanag ng araw
Mula sa liwanag ng araw, tumatakbo mula sa liwanag ng araw
Oh, mahal ko ito at kinaiinisan sa parehong pagkakataon

David Kushner Daylight Pagsasalinwika sa Filipino – Original na Lyrics

Telling myself I won't go there
Oh, but I know that I won't care
Tryna wash away all the blood I've spilt
This lust is a burden that we both share
Two sinners can't atone from a lone prayer
Souls tied, intertwined by pride and guilt

(Ooh) There's darkness in the distance
From the way that I've been livin'
(Ooh) But I know I can't resist it

Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin' all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time

Tellin' myself it's the last time
Can you spare any mercy that you might find
If I'm down on my knees again?
Deep down, way down, Lord, I try
Try to follow your light, but it's nighttime
Please don't leave me in the end

(Ooh) There's darkness in the distance
I'm beggin' for forgiveness
(Ooh) But I know I might resist it, oh

Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin' all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time
Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin' all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time

Tuklasin ang kahulugan at kwento ng lyrics ng kanta

Ang mga liriko ng kantang ito ay naglalarawan ng isang tao na nahahati ang damdamin sa isang relasyon na puno ng kasalanan at pagdaramdam. Sa simula, sinasabi niya sa sarili na hindi siya pupunta sa isang tiyak na lugar, ngunit alam niyang hindi siya makapagpigil. Ang “blood I’ve spilt” ay maaaring tumukoy sa mga nagawang pagkakamali o sakit na naidulot sa kanilang relasyon.

Pagpapahayag ng Pag-ibig at Poot
Ang linya na “Oh, I love it and I hate it at the same time” ay nagpapakita ng kumplikadong damdamin ng pagkagusto at pagkasuklam. Sinasalamin nito ang ideya na kahit na may mga negatibong aspeto ang kanilang relasyon, may mga magagandang bagay din na nag-uugnay sa kanila. Ang pag-inom ng “poison from the same vine” ay simbolo ng pagsasama sa mga masamang desisyon at pagkakamali.

Pagtakbo Mula sa Liwanag
Ang pagkakaroon ng “darkness in the distance” ay nagpapahiwatig ng mga problema at hamon na nasa hinaharap. Ang pagtakbo mula sa “daylight” ay maaaring mangahulugan ng pagtakas mula sa katotohanan at mga konsekwensya ng kanilang mga aksyon. Ang pagnanais na itago ang kanilang mga kasalanan mula sa liwanag ay nagpapakita ng takot sa mga pagbubunyag at paghatol.

Paghingi ng Tawad
Sa huling bahagi ng kanta, ang pagtawag sa Diyos para sa awa at tawad ay ipinapakita ang pagnanais na makahanap ng kaligtasan at gabay. Ang “down on my knees” ay simbolo ng pagsisisi at pagnanais na maging mas mabuting tao.

Sa kabuuan, ang kanta ay isang malalim na pagsasalamin sa mga pakikibaka ng puso at isipan sa isang relasyon na puno ng kasalanan, pag-ibig, poot, at pag-asa para sa pagbabago.

Iba pang mga Kanta mula sa Artistang Ito

Interesado ka bang marinig ang iba pang kanta mula sa artistang ito? I-click mo dito.

Maghanap ng Iba Pang Kanta sa Filipino

I-click dito para makita ang iba pang mga kanta sa Filipino

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator