David Kushner Daylight Suomi Käännös

David Kushner Daylight Katso suomenkielinen käännös ja laulun sanat Song Language Translatorista.

Kertoen itselleni etten mene sinne
Oi, mutta tiedän etten välitä
Yritän pestä pois kaiken sen veren, jonka olen vuodattanut
Tämä himo on taakka, jonka jaamme
Kaksi syntistä eivät voi sovittaa yksinäisellä rukouksella
Sielumme ovat sidottuja, kietoutuneina ylpeyteen ja syyllisyyteen

(Ooh) On pimeyttä etäisyydessä
Tavastani elää
(Ooh) Mutta tiedän, etten voi vastustaa sitä

Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan
Sinä ja minä juomme myrkyn samasta viiniköynnöksestä
Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan
Piilotellen kaikkia syntejämme päivänvalolta
Päivänvalolta, juosten päivänvalolta
Päivänvalolta, juosten päivänvalolta
Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan

Kertoen itselleni, että tämä on viimeinen kerta
Voitko antaa jotain armoa, jonka löydät
Jos olen jälleen polvillani?
Syvällä, hyvin syvällä, Herra, yritän
Yritän seurata valoasi, mutta on yö
Älä jätä minua lopussa

(Ooh) On pimeyttä etäisyydessä
Anon anteeksiantoa
(Ooh) Mutta tiedän, että saatan vastustaa sitä, oi

Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan
Sinä ja minä juomme myrkyn samasta viiniköynnöksestä
Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan
Piilotellen kaikkia syntejämme päivänvalolta
Päivänvalolta, juosten päivänvalolta
Päivänvalolta, juosten päivänvalolta
Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan
Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan
Sinä ja minä juomme myrkyn samasta viiniköynnöksestä
Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan
Piilotellen kaikkia syntejämme päivänvalolta
Päivänvalolta, juosten päivänvalolta
Päivänvalolta, juosten päivänvalolta
Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan

David Kushner Daylight Suomalainen Käännös – Alkuperäiset Laulun Sanat

Telling myself I won't go there
Oh, but I know that I won't care
Tryna wash away all the blood I've spilt
This lust is a burden that we both share
Two sinners can't atone from a lone prayer
Souls tied, intertwined by pride and guilt

(Ooh) There's darkness in the distance
From the way that I've been livin'
(Ooh) But I know I can't resist it

Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin' all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time

Tellin' myself it's the last time
Can you spare any mercy that you might find
If I'm down on my knees again?
Deep down, way down, Lord, I try
Try to follow your light, but it's nighttime
Please don't leave me in the end

(Ooh) There's darkness in the distance
I'm beggin' for forgiveness
(Ooh) But I know I might resist it, oh

Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin' all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time
Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin' all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time

Tutustu laulun sanojen merkitykseen ja tarinaan

Kappaleen merkitys

Kappaleessa käsitellään sisäistä konfliktia ja ristiriitaisia tunteita, joita ihminen kokee suhteessaan toiseen ihmiseen tai elämän valintoihinsa. Laulu alkaa itsetunnustuksella siitä, että vaikka henkilö yrittää vakuuttaa itselleen, ettei hän halua palata tiettyyn paikkaan tai tilaan, hän tietää, ettei se ole niin yksinkertaista. Tämä luo tunteen voimattomuudesta ja hyväksymisestä, että tietyt asiat ovat väistämättömiä, vaikka ne aiheuttavat kipua.

Rakkaus ja viha

Kappaleessa toistuu ajatus rakkauden ja vihan yhteensovittamisesta. “Rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan” kuvaa tunteiden monimutkaisuutta, jossa sama asia voi tuottaa sekä iloa että kärsimystä. Tämä voi viitata rakkauteen, joka on täynnä intohimoa mutta myös tuskaa. “Juomme myrkkyä samasta köynnöksestä” symboloi, että molemmat osapuolet jakavat sekä hyviä että huonoja asioita, mutta ovat silti sidottuja toisiinsa.

Synnit ja anteeksianto

Kappaleen kertosäe “Hidin’ all of our sins from the daylight” viittaa siihen, että henkilöt piilottavat virheensä ja pimeät puolen itsestään, mikä luo jatkuvan paineen ja syyllisyyden tunteen. Tämä voi kuvastaa pelkoa, jota ihmiset kokevat paljastuessaan tai kohtaessaan menneisyytensä. Pyynnöt anteeksiannon puolesta ja toivomus valon löytämisestä, vaikka ympärillä on pimeyttä, korostavat ihmisen kaipuuta rauhaan ja selviytymiseen.

Yhteenveto

Kappaleen teemat ovat universaaleja: rakkaus, tuska, syyllisyys ja anteeksianto. Se kuvaa monimutkaista inhimillistä kokemusta, jossa intohimo ja kipu kulkevat käsi kädessä, ja osoittaa, kuinka vaikeaa on vapautua menneisyydestä ja löytää rauha itsensä kanssa.

Muuta kappaleita tältä artistilta

Oletko kiinnostunut muista kappaleista tältä artistilta? Klikkaa tästä.

Tutki Muita Suomalaisia Kappaleita

Klikkaa tästä tutkiaksesi muita suomalaisia kappaleita

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator