David Kushner Daylight Katso suomenkielinen käännös ja laulun sanat Song Language Translatorista.
Kertoen itselleni etten mene sinne Oi, mutta tiedän etten välitä Yritän pestä pois kaiken sen veren, jonka olen vuodattanut Tämä himo on taakka, jonka jaamme Kaksi syntistä eivät voi sovittaa yksinäisellä rukouksella Sielumme ovat sidottuja, kietoutuneina ylpeyteen ja syyllisyyteen (Ooh) On pimeyttä etäisyydessä Tavastani elää (Ooh) Mutta tiedän, etten voi vastustaa sitä Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan Sinä ja minä juomme myrkyn samasta viiniköynnöksestä Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan Piilotellen kaikkia syntejämme päivänvalolta Päivänvalolta, juosten päivänvalolta Päivänvalolta, juosten päivänvalolta Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan Kertoen itselleni, että tämä on viimeinen kerta Voitko antaa jotain armoa, jonka löydät Jos olen jälleen polvillani? Syvällä, hyvin syvällä, Herra, yritän Yritän seurata valoasi, mutta on yö Älä jätä minua lopussa (Ooh) On pimeyttä etäisyydessä Anon anteeksiantoa (Ooh) Mutta tiedän, että saatan vastustaa sitä, oi Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan Sinä ja minä juomme myrkyn samasta viiniköynnöksestä Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan Piilotellen kaikkia syntejämme päivänvalolta Päivänvalolta, juosten päivänvalolta Päivänvalolta, juosten päivänvalolta Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan Sinä ja minä juomme myrkyn samasta viiniköynnöksestä Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan Piilotellen kaikkia syntejämme päivänvalolta Päivänvalolta, juosten päivänvalolta Päivänvalolta, juosten päivänvalolta Oi, rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan
David Kushner Daylight Suomalainen Käännös – Alkuperäiset Laulun Sanat
Telling myself I won't go there Oh, but I know that I won't care Tryna wash away all the blood I've spilt This lust is a burden that we both share Two sinners can't atone from a lone prayer Souls tied, intertwined by pride and guilt (Ooh) There's darkness in the distance From the way that I've been livin' (Ooh) But I know I can't resist it Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time Tellin' myself it's the last time Can you spare any mercy that you might find If I'm down on my knees again? Deep down, way down, Lord, I try Try to follow your light, but it's nighttime Please don't leave me in the end (Ooh) There's darkness in the distance I'm beggin' for forgiveness (Ooh) But I know I might resist it, oh Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time
Tutustu laulun sanojen merkitykseen ja tarinaan
Kappaleen merkitys
Kappaleessa käsitellään sisäistä konfliktia ja ristiriitaisia tunteita, joita ihminen kokee suhteessaan toiseen ihmiseen tai elämän valintoihinsa. Laulu alkaa itsetunnustuksella siitä, että vaikka henkilö yrittää vakuuttaa itselleen, ettei hän halua palata tiettyyn paikkaan tai tilaan, hän tietää, ettei se ole niin yksinkertaista. Tämä luo tunteen voimattomuudesta ja hyväksymisestä, että tietyt asiat ovat väistämättömiä, vaikka ne aiheuttavat kipua.
Rakkaus ja viha
Kappaleessa toistuu ajatus rakkauden ja vihan yhteensovittamisesta. “Rakastan sitä ja vihaan sitä samaan aikaan” kuvaa tunteiden monimutkaisuutta, jossa sama asia voi tuottaa sekä iloa että kärsimystä. Tämä voi viitata rakkauteen, joka on täynnä intohimoa mutta myös tuskaa. “Juomme myrkkyä samasta köynnöksestä” symboloi, että molemmat osapuolet jakavat sekä hyviä että huonoja asioita, mutta ovat silti sidottuja toisiinsa.
Synnit ja anteeksianto
Kappaleen kertosäe “Hidin’ all of our sins from the daylight” viittaa siihen, että henkilöt piilottavat virheensä ja pimeät puolen itsestään, mikä luo jatkuvan paineen ja syyllisyyden tunteen. Tämä voi kuvastaa pelkoa, jota ihmiset kokevat paljastuessaan tai kohtaessaan menneisyytensä. Pyynnöt anteeksiannon puolesta ja toivomus valon löytämisestä, vaikka ympärillä on pimeyttä, korostavat ihmisen kaipuuta rauhaan ja selviytymiseen.
Yhteenveto
Kappaleen teemat ovat universaaleja: rakkaus, tuska, syyllisyys ja anteeksianto. Se kuvaa monimutkaista inhimillistä kokemusta, jossa intohimo ja kipu kulkevat käsi kädessä, ja osoittaa, kuinka vaikeaa on vapautua menneisyydestä ja löytää rauha itsensä kanssa.
Muuta kappaleita tältä artistilta
Oletko kiinnostunut muista kappaleista tältä artistilta? Klikkaa tästä.
Leave a Reply