Vezi traducerea și versurile melodiei David Kushner Daylight în limba română pe Song Language Translator.
Spunându-mi că nu voi merge acolo Oh, dar știu că nu-mi va păsa Încerc să spăl tot sângele pe care l-am vărsat Această poftă este o povară pe care amândoi o împărtășim Doi păcătoși nu pot ispăși printr-o singură rugăciune Suflete legate, împletite de mândrie și vină (Ooh) Este întuneric în depărtare Din felul în care am trăit (Ooh) Dar știu că nu pot rezista Oh, o iubesc și o urăsc în același timp Tu și eu bem otrava din aceeași vie Oh, o iubesc și o urăsc în același timp Ascunzând toate păcatele noastre de lumina zilei De la lumina zilei, fugind de lumina zilei De la lumina zilei, fugind de lumina zilei Oh, o iubesc și o urăsc în același timp Spunându-mi că este ultima oară Poți să-ți arăți mila pe care ai putea s-o găsești Dacă sunt din nou în genunchi? Adânc în mine, încerc, Doamne Încerc să urmez lumina Ta, dar este noapte Te rog, nu mă lăsa la sfârșit (Ooh) Este întuneric în depărtare Îmi cer iertare (Ooh) Dar știu că aș putea rezista, oh Oh, o iubesc și o urăsc în același timp Tu și eu bem otrava din aceeași vie Oh, o iubesc și o urăsc în același timp Ascunzând toate păcatele noastre de lumina zilei De la lumina zilei, fugind de lumina zilei De la lumina zilei, fugind de lumina zilei Oh, o iubesc și o urăsc în același timp Oh, o iubesc și o urăsc în același timp Tu și eu bem otrava din aceeași vie Oh, o iubesc și o urăsc în același timp Ascunzând toate păcatele noastre de lumina zilei De la lumina zilei, fugind de lumina zilei De la lumina zilei, fugind de lumina zilei Oh, o iubesc și o urăsc în același timp
David Kushner Daylight Traducere în Română – Versuri originale
Telling myself I won't go there Oh, but I know that I won't care Tryna wash away all the blood I've spilt This lust is a burden that we both share Two sinners can't atone from a lone prayer Souls tied, intertwined by pride and guilt (Ooh) There's darkness in the distance From the way that I've been livin' (Ooh) But I know I can't resist it Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time Tellin' myself it's the last time Can you spare any mercy that you might find If I'm down on my knees again? Deep down, way down, Lord, I try Try to follow your light, but it's nighttime Please don't leave me in the end (Ooh) There's darkness in the distance I'm beggin' for forgiveness (Ooh) But I know I might resist it, oh Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time
Descoperă semnificația și povestea versurilor melodiei
Versurile acestei melodii reflectă o luptă internă profundă și complexă între atracție și repulsie, între dorință și vinovăție. Primul vers sugerează o conștientizare a alegerilor greșite, cu un sentiment de auto-sabotaj: “Telling myself I won’t go there”. Aceasta arată că persoana recunoaște pericolele unei relații sau ale unei situații, dar știe că va continua să se implice.
Refrenul subliniază dualitatea emoțională: “Oh, I love it and I hate it at the same time”. Această contradicție evidențiază complexitatea relațiilor pasionale, unde intensitatea dorinței vine la pachet cu durerea și regretul. Versurile sugerează că cei doi parteneri împărtășesc nu doar plăcerile, ci și păcatele și greșelile.
Conceptul de “darkness in the distance” și “hiding all of our sins from the daylight” sugerează o încercare de a ascunde vinovăția și deciziile proaste, o fugă de realitate. Această fugă este simbolizată prin „runnin’ from the daylight”, indicând o dorință de a evita confruntarea cu adevărul și cu consecințele acțiunilor lor.
În următoarele versuri, există o căutare de iertare și un apel către divinitate: “Please don’t leave me in the end”. Aceasta sugerează o vulnerabilitate profundă și dorința de a găsi un îndrumător în întuneric. Totuși, existând conștientizarea că lupta va continua, chiar și în fața obstacolelor.
În concluzie, melodia explorează teme de dorință, vinovăție, și luptă interioară, capturând complexitatea emoțiilor umane și a relațiilor care sunt atât de atrăgătoare, cât și distrugătoare. Această dualitate este ceea ce face ca experiența umană să fie atât de profundă și uneori copleșitoare.
Alte melodii ale acestui artist
Ești interesat de alte melodii ale acestui artist? Dă click aici.
Leave a Reply