Song Language Translator’da David Kushner Daylight Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini inceleyin.
Kendime söylüyorum, oraya gitmeyeceğim Ama biliyorum umurumda olmayacağını Döktüğüm kanı yıkamaya çalışıyorum Bu arzu, ikimizin de paylaştığı bir yüktür İki günahkâr yalnız bir dua ile kefaret edemez Ruhlar gurur ve suçla kaynaşmış (Ooh) Uzakta karanlık var Nasıl yaşadığımdan dolayı (Ooh) Ama ona karşı koyamam Oh, aynı anda seviyorum ve nefret ediyorum Seninle ben aynı asmada zehiri içiyoruz Oh, aynı anda seviyorum ve nefret ediyorum Tüm günahlarımızı gizliyoruz ışıktan Gündüzden kaçarak, gündüzden kaçarak Gündüzden kaçarak, gündüzden kaçarak Oh, aynı anda seviyorum ve nefret ediyorum Kendime son kez dediğimi söylüyorum Bulabilirsen biraz merhamet gösterebilir misin Eğer tekrar diz çökersem? Derinlerde, çok derinlerde, Tanrım, deniyorum Işığını takip etmeye çalışıyorum, ama gece vakti Lütfen beni terk etme (Ooh) Uzakta karanlık var Bağışlanma için yalvarıyorum (Ooh) Ama ona karşı koyabilirim, oh Oh, aynı anda seviyorum ve nefret ediyorum Seninle ben aynı asmada zehiri içiyoruz Oh, aynı anda seviyorum ve nefret ediyorum Tüm günahlarımızı gizliyoruz ışıktan Gündüzden kaçarak, gündüzden kaçarak Gündüzden kaçarak, gündüzden kaçarak Oh, aynı anda seviyorum ve nefret ediyorum Oh, aynı anda seviyorum ve nefret ediyorum Seninle ben aynı asmada zehiri içiyoruz Oh, aynı anda seviyorum ve nefret ediyorum Tüm günahlarımızı gizliyoruz ışıktan Gündüzden kaçarak, gündüzden kaçarak Gündüzden kaçarak, gündüzden kaçarak Oh, aynı anda seviyorum ve nefret ediyorum
David Kushner Daylight Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
Telling myself I won't go there Oh, but I know that I won't care Tryna wash away all the blood I've spilt This lust is a burden that we both share Two sinners can't atone from a lone prayer Souls tied, intertwined by pride and guilt (Ooh) There's darkness in the distance From the way that I've been livin' (Ooh) But I know I can't resist it Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time Tellin' myself it's the last time Can you spare any mercy that you might find If I'm down on my knees again? Deep down, way down, Lord, I try Try to follow your light, but it's nighttime Please don't leave me in the end (Ooh) There's darkness in the distance I'm beggin' for forgiveness (Ooh) But I know I might resist it, oh Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time
Şarkının Sözlerinin Anlamını ve Hikayesini Keşfedin
Bu şarkının sözleri, içsel çatışmalar, günahlar ve ikili duygular üzerinde yoğunlaşıyor. Şarkının başında, anlatıcı kendisini belirli bir yere gitmekten alıkoymaya çalışıyor, ancak bu durumun geçici olduğunu biliyor. Sözler, yaşanan olayların yarattığı yükü ve iki kişinin ortak bir geçmişteki suçluluk duygularını ifade ediyor.
“İki günahkar, tek bir dua ile af dileyemez” ifadesi, bu iki kişinin geçmişteki hataları yüzünden birbirlerine bağlı olduklarını ve tek başlarına kurtulamayacaklarını anlatıyor. Ayrıca, “Gözlerden uzak, karanlık bir mesafede” ifadesi, hayatlarının karanlık bir döneminden bahsediyor ve anlatıcının yaşam tarzının doğurduğu olumsuz sonuçları vurguluyor.
Şarkının nakaratında geçen “Aynı sarmaşıkta zehiri içiyoruz” kısmı, iki kişinin birbirlerine olan bağımlılığını ve bu bağımlılığın hem sevilip hem de nefret edilen bir durum olduğunu gösteriyor. Günahların gün yüzüne çıkmaması için sürekli bir kaçış içinde olduklarını ifade ediyorlar.
Bir başka bölümde ise, “Son kez” diyerek kendine söz veriyor, ancak bu durumun ne kadar zor olduğunu anlaması uzun sürmüyor. “Yine dizlerimin üzerine düşersem bana biraz merhamet gösterebilir misin?” sözleri, bir tür teslimiyet ve bağışlanma arayışını simgeliyor.
Sonuç olarak, bu şarkı, aşkın karmaşıklığını, günahların ağırlığını ve içsel çatışmayı ele alıyor. Anlatıcı, hem aşkı hem de nefret duygusunu bir arada yaşıyor, bu da insan ilişkilerinin ne kadar karmaşık olabileceğini gösteriyor.
Şarkıcının Diğer Şarkıları
Şarkıcının diğer şarkılarıyla mı ilgileniyorsunuz? O zaman buraya tıklayın.
Leave a Reply