dua lipa radical optimisim

Dua Lipa End Of An Era Paroles et Traduction

Regarder Dua Lipa End Of An Era Paroles et Traduction dans Song Language Translator.

Dua Lipa End Of An Era Paroles et Traduction

Un deux trois
Hé!

Qu'est-ce que ça fait d'un baiser
Cela me fait ressentir ça ?
Cela me rend optimiste, je suppose
Je saute toujours trop vite
En espérant que celui-ci puisse rester
Désespérément romantique
Puis tu as dit hé et j'ai dit hé
Quel est ton nom?
Viens avec moi

Parce que quand je vois ton visage (Ah)

Le plus doux plaisir
J'ai l'impression que nous allons être ensemble
Cela pourrait être la fin d'une époque
Qui sait, bébé, ça pourrait être pour toujours, pour toujours

Pas plus, tu n'es pas mon type
Pas plus, au moins j'ai essayé
Fini les nuits solitaires, je suppose
Un chapitre pourrait être fait
Dieu sait que je me suis bien amusé
Un nouveau vient de commencer
Tu as dit hé et j'ai dit hé
Quel est ton nom?
Viens avec moi

Parce que quand je vois ton visage (Ah)

Le plus doux plaisir
J'ai l'impression que nous allons être ensemble
Cela pourrait être la fin d'une époque
Qui sait, bébé, ça pourrait être pour toujours, pour toujours

Dans les nuages, la voilà
Papillons, laissez-les couler
Une autre fille tombe amoureuse
Une autre fille quitte le club
Envoie un gros bisou au revoir
A tous les jolis yeux
Une autre fille tombe amoureuse
Une autre fille quitte le club

J'ai perdu tous mes sens
Lalalala, lalalalala
Est-ce ma fin heureuse ?
Lalalala, lalalalala
La voici à nouveau

Le plus doux plaisir
J'ai l'impression que nous allons être ensemble
Cela pourrait être la fin d'une époque
Qui sait, bébé, ça pourrait être pour toujours et à jamais

Dans les nuages, la voilà
Papillons, laissez-les couler
Une autre fille tombe amoureuse
Une autre fille quitte le club
Envoie un gros bisou au revoir
À tous les jolis yeux
Une autre fille tombe amoureuse
Une autre fille quitte le club

Dua Lipa End Of An Era Paroles et Traduction Paroles Originales

One, two, three
Hey!

What's it about a kiss
That makes me feel like this?
Makes me an optimist, I guess
I always jump too quick
Hoping this one might stick
Hopelessly romantic
Then you said hey and I said hey
What's your name?
Come with me

'Cause when I see your face (Ah)

The sweetest pleasure
I feel like we're gonna be together
This could be the end of an era
Who knows, baby, this could be forever, forever

No more, you're not my type
No more, at least I tried
Done with the lonely nights, I guess
One chapter might be done
God knows I had some fun
New one has just begun
You said hey and I said hey
What's your name?
Come with me

'Cause when I see your face (Ah)

The sweetest pleasure
I feel like we're gonna be together
This could be the end of an era
Who knows, baby, this could be forever, forever

In the clouds, there she goes
Butterflies, let them flow
Another girl falls in love
Another girl leaves the club
Send a big kiss goodbye
To all of the pretty eyes
Another girl falls in love
Another girl leaves the club

I've lost all my senses
Lalalala, lalalalala
Is this my happy ending?
Lalalala, lalalalala
Here she goes again

The sweetest pleasure
I feel like we're gonna be together
This could be the end of an era
Who knows, baby, this could be forever and ever

In the clouds, there she goes
Butterflies, let them flow
Another girl falls in love
Another girl leaves the club
Send a big kiss goodbye
To all of the pretty eyes
Another girl falls in love
Another girl leaves the club

Vérifiez les informations sur l’artiste

Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?

Vérifiez plus de chansons de l’artiste

Cliquez pour en savoir plus sur l’artiste

Notre mission chez Song Language Translator

À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.

Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.

Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.

Nos envies chez Song Language Translator

On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.

En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.

Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.

Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator