Regarder Dua Lipa End Of An Era Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Dua Lipa End Of An Era Paroles et Traduction
Un deux trois Hé! Qu'est-ce que ça fait d'un baiser Cela me fait ressentir ça ? Cela me rend optimiste, je suppose Je saute toujours trop vite En espérant que celui-ci puisse rester Désespérément romantique Puis tu as dit hé et j'ai dit hé Quel est ton nom? Viens avec moi Parce que quand je vois ton visage (Ah) Le plus doux plaisir J'ai l'impression que nous allons être ensemble Cela pourrait être la fin d'une époque Qui sait, bébé, ça pourrait être pour toujours, pour toujours Pas plus, tu n'es pas mon type Pas plus, au moins j'ai essayé Fini les nuits solitaires, je suppose Un chapitre pourrait être fait Dieu sait que je me suis bien amusé Un nouveau vient de commencer Tu as dit hé et j'ai dit hé Quel est ton nom? Viens avec moi Parce que quand je vois ton visage (Ah) Le plus doux plaisir J'ai l'impression que nous allons être ensemble Cela pourrait être la fin d'une époque Qui sait, bébé, ça pourrait être pour toujours, pour toujours Dans les nuages, la voilà Papillons, laissez-les couler Une autre fille tombe amoureuse Une autre fille quitte le club Envoie un gros bisou au revoir A tous les jolis yeux Une autre fille tombe amoureuse Une autre fille quitte le club J'ai perdu tous mes sens Lalalala, lalalalala Est-ce ma fin heureuse ? Lalalala, lalalalala La voici à nouveau Le plus doux plaisir J'ai l'impression que nous allons être ensemble Cela pourrait être la fin d'une époque Qui sait, bébé, ça pourrait être pour toujours et à jamais Dans les nuages, la voilà Papillons, laissez-les couler Une autre fille tombe amoureuse Une autre fille quitte le club Envoie un gros bisou au revoir À tous les jolis yeux Une autre fille tombe amoureuse Une autre fille quitte le club
Dua Lipa End Of An Era Paroles et Traduction Paroles Originales
One, two, three Hey! What's it about a kiss That makes me feel like this? Makes me an optimist, I guess I always jump too quick Hoping this one might stick Hopelessly romantic Then you said hey and I said hey What's your name? Come with me 'Cause when I see your face (Ah) The sweetest pleasure I feel like we're gonna be together This could be the end of an era Who knows, baby, this could be forever, forever No more, you're not my type No more, at least I tried Done with the lonely nights, I guess One chapter might be done God knows I had some fun New one has just begun You said hey and I said hey What's your name? Come with me 'Cause when I see your face (Ah) The sweetest pleasure I feel like we're gonna be together This could be the end of an era Who knows, baby, this could be forever, forever In the clouds, there she goes Butterflies, let them flow Another girl falls in love Another girl leaves the club Send a big kiss goodbye To all of the pretty eyes Another girl falls in love Another girl leaves the club I've lost all my senses Lalalala, lalalalala Is this my happy ending? Lalalala, lalalalala Here she goes again The sweetest pleasure I feel like we're gonna be together This could be the end of an era Who knows, baby, this could be forever and ever In the clouds, there she goes Butterflies, let them flow Another girl falls in love Another girl leaves the club Send a big kiss goodbye To all of the pretty eyes Another girl falls in love Another girl leaves the club
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Cliquez pour en savoir plus sur l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Leave a Reply