Regarder Hozier Abstract Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Hozier Abstract Paroles et Traduction
Sometimes it returns Like rain that you slept through That washed off the world The streets looking brand new I will not be great But I'm grateful to get through The feeling came late I'm still glad I met you The memory hurts But does me no harm Your hand in my pocket To keep us both warm The poor thing in the road Its eye still glistening The cold wet of your nose The Earth from a distance See how it shines See how it shines See how it shines See how it shines Sometimes there's a thought Like you choose what you're doing But it comes to nought When I look back through it I remember the view Street lights in the dark blue The moment I knew I'd no choice but to love you The speed that you moved The screech of the cars The creature still moving That slowed in your arms The fear in its eyes Gone out in an instant Your tear caught the light The Earth from a distance See how it shines See how it shines See how it shines See how it shines Darling, there's a part of me I'm afraid will always be Trapped within an abstract from a moment of my life The weeds up through the concrete The traffic picking up speed All my love and terror Balanced there between those eyes See how it shines See how it shines
Hozier Abstract Paroles et Traduction Paroles Originales
Parfois ça revient Comme la pluie que tu as dormi Qui a lavé le monde Les rues à l'air neuf Je ne serai pas génial Mais je suis reconnaissant de passer Le sentiment est arrivé en retard Je suis toujours content de t'avoir rencontré La mémoire fait mal Mais ne me fait pas de mal Ta main dans ma poche Pour nous garder au chaud La pauvre chose sur la route Son œil scintillait toujours Le froid mouillé de votre nez La terre à distance Voyez comment il brille Voyez comment il brille Voyez comment il brille Voyez comment il brille Parfois il y a une pensée Comme si tu choisis ce que tu fais Mais il s'agit de rien Quand je le regarde en arrière Je me souviens de la vue Réverbères dans le bleu foncé Le moment que je savais Je n'ai pas d'autre choix que de t'aimer La vitesse que vous avez déplacée Le cristique des voitures La créature bouge toujours Qui a ralenti dans vos bras La peur dans ses yeux Sorti en un instant Votre larme a attrapé la lumière La terre à distance Voyez comment il brille Voyez comment il brille Voyez comment il brille Voyez comment il brille Chérie, il y a une partie de moi J'ai peur d'être toujours Pris au piège dans un résumé d'un moment de ma vie Les mauvaises herbes à travers le béton La vitesse de ramassage du trafic Tout mon amour et ma terreur Équilibré là-bas entre ces yeux Voyez comment il brille Voyez comment il brille
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Cliquez pour en savoir plus sur l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Leave a Reply