Hozier Almost Se den danske oversættelse og sangtekster på Song Language Translator.
Jeg kom ind udefra, brændt ud fra en fornøjelsestur Hun kan lide at rulle her i mine aske alligevel Spillet fra sengebordet er Stella ved stjernelys Det var mit hjerte, trommerne der starter dag og nat Den samme slags musik hjemsøger hendes soveværelse Jeg er næsten mig igen, hun er næsten dig Jeg ville ikke vide, hvor jeg skulle starte Sød musik spiller i mørket Vær stille, mit tåbelige hjerte Ødelæg ikke dette for mig Jeg ville ikke vide, hvor jeg skulle starte Sød musik spiller i mørket Vær stille, mit tåbelige hjerte Ødelæg ikke dette for mig Fortæl mig hvem, og jeg vil takke dem Duke Ellingtons nummererede elskere Skylder jeg hvert kys til læbe og kind så bløde som Chet kan synge? Lad os fare vild og lade de gode tider rulle Lad røgringe fra denne papirdukke Blæse sødt og tykt indtil hver tanke om det betyder ingenting Jeg fik lidt farve tilbage, det synes hun også Jeg griner som mig igen, hun griner som dig Jeg ville ikke vide, hvor jeg skulle starte Sød musik spiller i mørket Vær stille, mit tåbelige hjerte Ødelæg ikke dette for mig Jeg ville ikke vide, hvor jeg skulle starte Sød musik spiller i mørket Vær stille, mit tåbelige hjerte Ødelæg ikke dette for mig Jeg ville ikke vide hvor Jeg ville ikke vide hvor Jeg ville ikke vide hvor, jeg ville ikke vide hvor Jeg ville ikke Jeg ville ikke vide hvor Jeg ville ikke vide hvor Jeg ville ikke vide hvor, jeg ville ikke vide hvor Jeg ville ikke vide Bare tanken om dig og er jeg blå En kærlighedssupreme virker fjern Jeg klarer mig uden dig meget godt nogle andre nætter Åh radiomeddeleren slår Rapporterer russiske vuggeviser Hun vil vende sig mod mig, vågen, og spørge, 'Er alt i orden?' Og, Herre, jeg ville ikke vide, hvor jeg skulle starte Sød musik spiller i mørket Vær stille, mit tåbelige hjerte Ødelæg ikke dette for mig Jeg ville ikke vide, hvor jeg skulle starte (Jeg ville ikke vide hvor) Sød musik spiller i mørket (Jeg ville ikke vide hvor) Vær stille, mit tåbelige hjerte Ødelæg ikke dette for mig Jeg ville ikke vide, hvor jeg skulle starte (Jeg ville ikke vide hvor) Sød musik spiller i mørket (Jeg ville ikke vide hvor) Vær stille, mit tåbelige hjerte Ødelæg ikke dette for mig Jeg ville ikke vide, hvor jeg skulle starte (Jeg ville ikke vide hvor) Sød musik spiller i mørket (Jeg ville ikke vide hvor) Vær stille, mit tåbelige hjerte Ødelæg ikke dette for mig
Hozier Almost Dansk Oversættelse – Originale Sangtekster
I came in from the outside, burnt out from a joyride She likes to roll here in my ashes anyway Played from the bedside is Stella by Starlight That was my heart, the drums that start off night and day The same kind of music haunts her bedroom I'm almost me again, she's almost you I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me Tell me who and I'll be thanking 'em The numbered lovers of Duke Ellington Do I owe each kiss to lip and cheek as soft as Chet can sing? Let's get lost and let the good times roll Let smoke rings from this paper doll Blow sweet and thick 'til every thought of it don't mean a thing I got some colour back, she thinks so, too I laugh like me again, she laughs like you I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where I wouldn't know where I wouldn't know where, I wouldn't know where I wouldn't I wouldn't know where I wouldn't know where I wouldn't know where, I wouldn't know where I wouldn't know The very thought of you and am I blue A love supreme seems far removed I get along without you very well some other nights Oh the radio newsreader chimes Reporting Russian lullabies She'll turn to me, awake, and ask, 'Is everything alright?' And, Lord, I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start (I wouldn't know where) Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where) Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start (I wouldn't know where) Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where) Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start (I wouldn't know where) Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where) Be still my foolish heart Don't ruin this on me
Udforsk betydningen og historien bag sangens tekster
Teksten i sangen beskriver en kompleks følelse af kærlighed, tab og håb. Første vers indleder med fortælleren, der kommer ind fra “udenfor” og føler sig udbrændt efter en “joyride”. Dette kan tolkes som en metafor for at have været igennem en følelsesmæssig eller livsændrende oplevelse. Kvinden, som han synger om, synes at finde skønhed selv i hans “aske”, hvilket antyder, at hun værdsætter det, han har været igennem, og måske ser potentialet for genoplivning af deres forhold.
I omkvædet udtrykker fortælleren en usikkerhed omkring deres forhold. Han ønsker, at hans “foolish heart” skal være stille, fordi han frygter, at noget vil ødelægge det, de har. Den “søde musik” i mørket symboliserer intimitet og en tryg atmosfære, men hans nervøsitet forhindrer ham i at tage skridt fremad.
Som sangen skrider frem, refererer han til berømte jazzmusikere som Duke Ellington og Chet Baker, hvilket antyder, at musikken spiller en central rolle i hans liv og deres forbindelse. Musikken fungerer som en slags trøst og forbindelse til fortiden og minder om gode tider.
I det sidste vers reflekterer han over, hvordan tanken om hende kan gøre ham trist, men han kan også klare sig uden hende nogle aftener. Det viser den indre konflikt mellem at længes efter kærlighed og det at være i stand til at være alene. Nyhederne fra radioen bringer en følelse af virkelighed ind i deres intime øjeblik, hvilket understreger, hvordan verden udenfor altid er til stede, selv i de mest sårbare stunder.
Sangens overordnede temaer handler om kærlighedens kompleksitet, frygten for tab, og hvordan musik kan være en form for helbredelse og forbindelse mellem mennesker.
Andre sange fra denne kunstner
Er du interesseret i andre sange fra denne kunstner? Klik her.
Leave a Reply