Lihat terjemahan dan lirik lagu Hozier Almost dalam bahasa Indonesia di Song Language Translator.
Aku datang dari luar, kelelahan dari perjalanan yang menyenangkan Dia suka berguling di abuku bagaimanapun Dimainkan dari samping tempat tidur adalah Stella by Starlight Itu adalah hatiku, drum yang memulai malam dan siang Jenis musik yang sama menghantui kamarnya Aku hampir menjadi diriku lagi, dia hampir menjadi dirimu Aku tidak akan tahu harus mulai dari mana Musik manis bermain di dalam gelap Tenanglah hatiku yang bodoh Jangan merusak ini padaku Aku tidak akan tahu harus mulai dari mana Musik manis bermain di dalam gelap Tenanglah hatiku yang bodoh Jangan merusak ini padaku Katakan siapa dan aku akan berterima kasih kepada mereka Para pecinta berjumlah dari Duke Ellington Apakah aku harus memberikan setiap ciuman kepada bibir dan pipi yang lembut seperti Chet bisa bernyanyi? Mari kita tersesat dan biarkan waktu baik bergulir Biarkan asap dari boneka kertas ini Bertiup manis dan tebal hingga setiap pikiran itu tidak berarti apa-apa Aku mendapatkan sedikit warna kembali, dia juga berpikir begitu Aku tertawa seperti diriku lagi, dia tertawa seperti dirimu Aku tidak akan tahu harus mulai dari mana Musik manis bermain di dalam gelap Tenanglah hatiku yang bodoh Jangan merusak ini padaku Aku tidak akan tahu harus mulai dari mana Musik manis bermain di dalam gelap Tenanglah hatiku yang bodoh Jangan merusak ini padaku Aku tidak akan tahu di mana Aku tidak akan tahu di mana Aku tidak akan tahu di mana, aku tidak akan tahu di mana Aku tidak akan Aku tidak akan tahu di mana Aku tidak akan tahu di mana Aku tidak akan tahu di mana, aku tidak akan tahu di mana Aku tidak akan Pikiran tentangmu dan apakah aku sedih Cinta yang agung tampak jauh Aku bisa melanjutkan tanpamu dengan baik beberapa malam lain Oh pembacanya di radio berbunyi Melaporkan lagu pengantar tidur Rusia Dia akan berbalik padaku, bangun, dan bertanya, 'Apakah semuanya baik?' Dan, Tuhan, aku tidak akan tahu harus mulai dari mana Musik manis bermain di dalam gelap Tenanglah hatiku yang bodoh Jangan merusak ini padaku Aku tidak akan tahu harus mulai dari mana (Aku tidak akan tahu di mana) Musik manis bermain di dalam gelap (Aku tidak akan tahu di mana) Tenanglah hatiku yang bodoh Jangan merusak ini padaku Aku tidak akan tahu harus mulai dari mana (Aku tidak akan tahu di mana) Musik manis bermain di dalam gelap (Aku tidak akan tahu di mana) Tenanglah hatiku yang bodoh Jangan merusak ini padaku Aku tidak akan tahu harus mulai dari mana (Aku tidak akan tahu di mana) Musik manis bermain di dalam gelap (Aku tidak akan tahu di mana) Tenanglah hatiku yang bodoh Jangan merusak ini padaku
Hozier Almost Terjemahan Bahasa Indonesia – Lirik Asli
I came in from the outside, burnt out from a joyride She likes to roll here in my ashes anyway Played from the bedside is Stella by Starlight That was my heart, the drums that start off night and day The same kind of music haunts her bedroom I'm almost me again, she's almost you I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me Tell me who and I'll be thanking 'em The numbered lovers of Duke Ellington Do I owe each kiss to lip and cheek as soft as Chet can sing? Let's get lost and let the good times roll Let smoke rings from this paper doll Blow sweet and thick 'til every thought of it don't mean a thing I got some colour back, she thinks so, too I laugh like me again, she laughs like you I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where I wouldn't know where I wouldn't know where, I wouldn't know where I wouldn't I wouldn't know where I wouldn't know where I wouldn't know where, I wouldn't know where I wouldn't know The very thought of you and am I blue A love supreme seems far removed I get along without you very well some other nights Oh the radio newsreader chimes Reporting Russian lullabies She'll turn to me, awake, and ask, 'Is everything alright?' And, Lord, I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start (I wouldn't know where) Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where) Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start (I wouldn't know where) Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where) Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start (I wouldn't know where) Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where) Be still my foolish heart Don't ruin this on me
Temukan makna dan cerita di balik lirik lagu
Lagu ini menggambarkan perasaan seseorang yang baru saja keluar dari pengalaman yang menyakitkan atau mengecewakan, di mana dia merasa seolah-olah sudah terbakar habis dari sebuah perjalanan yang penuh kesenangan, tetapi tetap mencari penghiburan dalam hubungan baru. Frasa “I came in from the outside, burnt out from a joyride” mencerminkan rasa lelah dan kehilangan, sementara “She likes to roll here in my ashes anyway” menunjukkan bahwa orang yang baru ditemuinya menerima dia apa adanya, bahkan setelah melalui masa-masa sulit.
Musik menjadi tema sentral dalam lirik ini, dengan referensi kepada lagu-lagu dan musisi terkenal seperti Duke Ellington dan Chet Baker, yang menunjukkan bagaimana musik dapat memberikan ketenangan dan penghiburan di saat-saat sulit. Lirik “Sweet music playin’ in the dark” menekankan suasana intim dan tenang yang dia rasakan saat bersama orang baru ini.
Pada bagian yang menyebutkan “Be still my foolish heart,” ada perasaan keraguan dan ketakutan untuk merusak momen bahagia ini. Dia khawatir jika perasaannya yang mendalam akan menghancurkan hubungan yang baru terjalin. Ini mencerminkan kerentanan dan kekhawatiran akan cinta yang baru, serta harapan untuk tidak mengulangi kesalahan masa lalu.
Di bagian akhir, ada refleksi tentang bagaimana kenangan dan perasaan dapat kembali menghantuinya, bahkan saat dia berusaha untuk move on. Dia berusaha untuk menjaga hati dan pikirannya tetap tenang, berharap agar tidak ada yang merusak momen berharga yang dia miliki sekarang.
Secara keseluruhan, lagu ini menggambarkan perjalanan emosional seseorang yang berusaha menemukan cinta dan kebahagiaan kembali setelah mengalami kekecewaan, dengan musik sebagai pelipur lara dan penghubung antara dua jiwa.
Lagu-lagu Lainnya dari Artis Ini
Apakah Anda tertarik dengan lagu lain dari artis ini? Klik di sini.
Leave a Reply