Hozier Almost Terjemahan Basa Jawa & Lirik Lagu

Delengen terjemahan lan lirik lagu Hozier Almost ing Basa Jawa ing Song Language Translator.

Aku mung ngombe saka luar, habis saka joyride
Ana seneng kanggo nengok ing abu ku saiki
Dimainake saka sampingan yaiku Stella by Starlight
Iku ati ku, kendang sing nggo off dina lan malam

Jinis musik sing padha ngendhani kamare nganti
Aku ora duwe nganti nengok
Aku ora bakal ngerti saka nggawe maneh
Musik manis mainake ing gelap
Tedha atiku ku
Ora rusak iki ana ing aku

Ora bakal ngerti saka nggawe maneh
Musik manis mainake ing gelap
Tedha atiku ku
Ora rusak iki ana ing aku

Pancen aku siya manggih, katresnan saiki
Aku ketawa kaya aku maneh, kanggo kowe ketawa kaya kowe

Ora bakal ngerti saka nggawe maneh
Musik manis mainake ing gelap
Tedha atiku ku
Ora rusak iki ana ing aku
Ora bakal ngerti saka nggawe maneh
Musik manis mainake ing gelap
Tedha atiku ku
Ora rusak iki ana ing aku

Ora bakal ngerti saka nggawe maneh
Musik manis mainake ing gelap
Tedha atiku ku
Ora rusak iki ana ing aku

Ora bakal ngerti saka nggawe maneh
Musik manis mainake ing gelap
Tedha atiku ku
Ora rusak iki ana ing aku

Ora bakal ngerti saka nggawe maneh
Musik manis mainake ing gelap
Tedha atiku ku
Ora rusak iki ana ing aku

Gedhe pikiran kowe lan aku biru
Cinta agung sepertine jauh
Aku iso nduweni tanpamu sing apik sawise minggu liyane
Oh radio newsreader chimes
Ngerapoti lullabies Rusia
Kowe bakal munggah marang aku, arep, lan nanya, 'Apakah saben rika?'

Lan, Gusti, aku ora bakal ngerti saka nggawe maneh
Musik manis mainake ing gelap
Tedha atiku ku
Ora rusak iki ana ing aku
Ora bakal ngerti saka nggawe maneh (Aku ora bakal ngerti maneh)
Musik manis mainake ing gelap (Aku ora bakal ngerti maneh)
Tedha atiku ku
Ora rusak iki ana ing aku

Ora bakal ngerti saka nggawe maneh (Aku ora bakal ngerti maneh)
Musik manis mainake ing gelap (Aku ora bakal ngerti maneh)
Tedha atiku ku
Ora rusak iki ana ing aku
Ora bakal ngerti saka nggawe maneh (Aku ora bakal ngerti maneh)
Musik manis mainake ing gelap (Aku ora bakal ngerti maneh)
Tedha atiku ku
Ora rusak iki ana ing aku

Hozier Almost Terjemahan Basa Jawa – Lirik Asli

I came in from the outside, burnt out from a joyride
She likes to roll here in my ashes anyway
Played from the bedside is Stella by Starlight
That was my heart, the drums that start off night and day

The same kind of music haunts her bedroom
I'm almost me again, she's almost you

I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me

Tell me who and I'll be thanking 'em
The numbered lovers of Duke Ellington
Do I owe each kiss to lip and cheek as soft as Chet can sing?
Let's get lost and let the good times roll
Let smoke rings from this paper doll
Blow sweet and thick 'til every thought of it don't mean a thing

I got some colour back, she thinks so, too
I laugh like me again, she laughs like you

I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me

I wouldn't know where
I wouldn't know where
I wouldn't know where, I wouldn't know where
I wouldn't
I wouldn't know where
I wouldn't know where
I wouldn't know where, I wouldn't know where
I wouldn't know

The very thought of you and am I blue
A love supreme seems far removed
I get along without you very well some other nights
Oh the radio newsreader chimes
Reporting Russian lullabies
She'll turn to me, awake, and ask, 'Is everything alright?'

And, Lord, I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start (I wouldn't know where)
Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where)
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me

I wouldn't know where to start (I wouldn't know where)
Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where)
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start (I wouldn't know where)
Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where)
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me

Temokake Makna lan Crita Saka Lirik Lagu

Lagune iki ngandhut tema babagan katresnan, nostalgia, lan perjuangan emosional. Penyanyi, sing ngandhakake pengalaman, teka saka kahanan sing angel lan nyoba nemokake rasa seneng maneh sawise ngalami kesedihan.

“I came in from the outside, burnt out from a joyride” – Iki nuduhake yen penyanyi wis ngalami pengalaman sing angel, kayata perjalanan sing kebak masalah. Dheweke teka menyang panggonan anyar, mungkin simbolis minangka panggonan katresnan utawa panggonan anyar ing uripe.

“She likes to roll here in my ashes anyway” – Iki bisa diartike minangka wanita sing tetep tresna marang dheweke sanajan dheweke wis ngalami kerusakan emosional, nuduhake rasa setya lan pengertian.

“Played from the bedside is Stella by Starlight” – Musik iku minangka simbol saka kenangan lan emosional sing ngubengi hubungan. Musik iki bisa ngelingake penyanyi babagan perasaan sing luwih apik.

“I’m almost me again, she’s almost you” – Iki nuduhake proses pemulihan, ing ngendi penyanyi wiwit nemokake maneh identitas lan rasa seneng, nanging isih ana unsur kesedihan amarga ora bisa ngasilake hubungan sing wis rampung.

“I wouldn’t know where to start” – Iki nyatakake rasa bingung lan ketidakpastian. Penyanyi ora ngerti kepiye cara miwiti maneh hubungan utawa nemokake rasa seneng sing anyar.

“Sweet music playin’ in the dark” – Musik manis iki bisa dadi lambang saka harapan lan kehangatan ing tengah kahanan sing angel.

“Tell me who and I’ll be thanking ’em” – Iki nuduhake rasa syukur marang wong-wong sing wis menehi inspirasi utawa pengaruh positif ing uripe.

“Do I owe each kiss to lip and cheek as soft as Chet can sing?” – Penyanyi ngelingake marang pengalaman romantis sing manis, sing bisa dihubungake karo musik, kaya sing dinyanyikake dening Chet Baker.

“I got some colour back, she thinks so, too” – Iki nuduhake pangowahan positif, ing ngendi penyanyi lan wanita mau miwiti ngrasakake kebahagiaan maneh.

“The very thought of you and am I blue” – Pikiran babagan wanita iki bisa nggawe rasa sedhih, nuduhake hubungan emosional sing kompleks.

“And, Lord, I wouldn’t know where to start” – Penyanyi isih ngrasakake bingung lan ora ngerti babagan langkah-langkah sabanjure ing hubungan kasebut.

Secara keseluruhan, lagu iki ngandhut perasaan campur aduk antara nostalgia, kesedihan, lan harapan, kanthi musik minangka latar belakang sing nguatake emosi sing dirasakake.

Lagu-Lagu Liyane Saka Penyanyi Iki

Kasengsem karo lagu liyane saka penyanyi iki? Klik kene.

Delengen Lagu-Lagu Liyane Ing Basa Jawa

Klik kene kanggo delengen lagu liyane ing Basa Jawa.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator