Olhar Hozier Almost Tradução Para Português em Song Language Translator.
Hozier Almost Tradução Para Português
Eu vim de fora, exausto de um passeio Ela gosta de rolar aqui nas minhas cinzas de qualquer maneira Tocada ao lado da cama está Stella de Starlight Esse era o meu coração, a bateria que toca noite e dia O mesmo tipo de música assombra seu quarto Estou quase eu de novo, ela é quase você eu não saberia por onde começar Doce música tocando no escuro Fique quieto meu coração tolo Não estrague isso em mim eu não saberia por onde começar Doce música tocando no escuro Fique quieto meu coração tolo Não estrague isso em mim Diga-me quem e eu estarei agradecendo Os amantes numerados de Duke Ellington Devo cada beijo nos lábios e bochechas tão suave quanto Chet consegue cantar? Vamos nos perder e deixar os bons tempos rolarem Deixe os anéis de fumaça desta boneca de papel Sopre doce e grosso até que cada pensamento sobre isso não signifique nada Eu recuperei um pouco de cor, ela também pensa assim Eu rio como eu de novo, ela ri como você eu não saberia por onde começar Doce música tocando no escuro Fique quieto meu coração tolo Não estrague isso em mim eu não saberia por onde começar Doce música tocando no escuro Fique quieto meu coração tolo Não estrague isso em mim eu não saberia onde eu não saberia onde Eu não saberia onde, eu não saberia onde eu não faria eu não saberia onde eu não saberia onde Eu não saberia onde, eu não saberia onde eu não saberia O próprio pensamento de você e eu sou azul Um amor supremo parece distante Eu me dou muito bem sem você algumas outras noites Oh, o locutor de rádio toca Relatando canções de ninar russas Ela se vira para mim, acordada, e pergunta: 'Está tudo bem?' E, Senhor, eu não saberia por onde começar Doce música tocando no escuro Fique quieto meu coração tolo Não estrague isso em mim Eu não saberia por onde começar (não saberia por onde) Doce música tocando no escuro (eu não saberia onde) Fique quieto meu coração tolo Não estrague isso em mim Eu não saberia por onde começar (não saberia por onde) Doce música tocando no escuro (eu não saberia onde) Fique quieto meu coração tolo Não estrague isso em mim Eu não saberia por onde começar (não saberia por onde) Doce música tocando no escuro (eu não saberia onde) Fique quieto meu coração tolo Não estrague isso em mim
Hozier Almost Tradução Para Português Letras Originais
I came in from the outside, burnt out from a joyride She likes to roll here in my ashes anyway Played from the bedside is Stella by Starlight That was my heart, the drums that start off night and day The same kind of music haunts her bedroom I'm almost me again, she's almost you I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me Tell me who and I'll be thanking 'em The numbered lovers of Duke Ellington Do I owe each kiss to lip and cheek as soft as Chet can sing? Let's get lost and let the good times roll Let smoke rings from this paper doll Blow sweet and thick 'til every thought of it don't mean a thing I got some colour back, she thinks so, too I laugh like me again, she laughs like you I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where I wouldn't know where I wouldn't know where, I wouldn't know where I wouldn't I wouldn't know where I wouldn't know where I wouldn't know where, I wouldn't know where I wouldn't know The very thought of you and am I blue A love supreme seems far removed I get along without you very well some other nights Oh the radio newsreader chimes Reporting Russian lullabies She'll turn to me, awake, and ask, 'Is everything alright?' And, Lord, I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start (I wouldn't know where) Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where) Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start (I wouldn't know where) Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where) Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start (I wouldn't know where) Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where) Be still my foolish heart Don't ruin this on me
Verifique as informações do artista
Você está curioso sobre o artista?
Confira mais músicas do artista
Clique para saber mais sobre o artista
Nossa missão no Song Language Translator
No fundo, embarcamos numa missão de colmatar as lacunas linguísticas no domínio da música. Através da nossa plataforma inovadora, esforçamo-nos para tornar a linguagem universal da música acessível a pessoas de diversas culturas e origens.
Nosso principal objetivo é quebrar as barreiras linguísticas que muitas vezes impedem a apreciação global da música. Acreditamos que cada música tem uma história para contar, e a linguagem nunca deve ser um obstáculo na transmissão dessas narrativas poderosas.
Num mundo onde a música serve como força unificadora, imaginamos uma plataforma que permita aos artistas conectarem-se com públicos em todo o mundo. Nossa missão é capacitar músicos e compositores, fornecendo-lhes as ferramentas para compartilhar sua arte em escala global.
Nossos desejos no Song Language Translator
Entendemos que a beleza de uma música não está apenas na melodia, mas também na letra. Portanto, nosso compromisso se estende a preservar a autenticidade e a emoção embutidas em cada palavra de uma música. Nossos serviços de tradução visam capturar a essência das letras originais, garantindo ao mesmo tempo uma transição perfeita para vários idiomas.
Ao oferecer traduções em vários idiomas, esperamos promover um sentimento de inclusão na indústria musical. A nossa missão é criar um espaço onde pessoas de diferentes origens linguísticas possam reunir-se para celebrar a diversidade da expressão musical.
Somos movidos pela crença de que a música tem o poder de transcender fronteiras e criar conexões que ultrapassam as barreiras linguísticas. Através da nossa plataforma, aspiramos contribuir para um mundo onde cada música possa ser apreciada, compreendida e apreciada por indivíduos, independentemente da sua língua nativa.
Junte-se a nós nesta jornada enquanto trabalhamos para uma fusão harmoniosa de música e linguagem, libertando todo o potencial da apreciação musical global. Juntos, vamos construir uma comunidade onde a linguagem da música não tenha limites.
Leave a Reply