Hozier Almost Traducción al Español

Buscar Hozier Almost Traducción al Español en Song Language Translator.

Llegué desde afuera, agotado de un paseo alegre
A ella le gusta revolcarse en mis cenizas de todos modos
Suena desde la mesita de noche Stella by Starlight
Ese era mi corazón, los tambores que comienzan noche y día

El mismo tipo de música la persigue en su habitación
Casi soy yo de nuevo, ella casi eres tú

No sabría por dónde empezar
Dulce música sonando en la oscuridad
Cálmate, tonto corazón
No arruines esto para mí
No sabría por dónde empezar
Dulce música sonando en la oscuridad
Cálmate, tonto corazón
No arruines esto para mí

Dime quién y les daré las gracias
Los amantes numerados de Duke Ellington
¿Debo deber cada beso a labio y mejilla tan suaves como canta Chet?
Perdámonos y dejemos que los buenos tiempos rueden
Deja que los aros de humo de esta muñeca de papel
Soplen dulce y espeso hasta que cada pensamiento de ello no signifique nada

Recuperé algo de color, ella también lo piensa
Río como yo de nuevo, ella ríe como tú

No sabría por dónde empezar
Dulce música sonando en la oscuridad
Cálmate, tonto corazón
No arruines esto para mí
No sabría por dónde empezar
Dulce música sonando en la oscuridad
Cálmate, tonto corazón
No arruines esto para mí

No sabría por dónde
No sabría por dónde
No sabría por dónde, no sabría por dónde
No sabría
No sabría por dónde
No sabría por dónde
No sabría por dónde, no sabría por dónde
No sabría

Solo pensar en ti y ¿estoy triste?
Un amor supremo parece muy lejano
Sigo adelante sin ti muy bien algunas noches
Oh, el presentador de noticias de la radio suena
Informando canciones de cuna rusas
Ella se girará hacia mí, despierta, y preguntará, "¿Está todo bien?"

Y, Señor, no sabría por dónde empezar
Dulce música sonando en la oscuridad
Cálmate, tonto corazón
No arruines esto para mí
No sabría por dónde empezar (no sabría por dónde)
Dulce música sonando en la oscuridad (no sabría por dónde)
Cálmate, tonto corazón
No arruines esto para mí

No sabría por dónde empezar (no sabría por dónde)
Dulce música sonando en la oscuridad (no sabría por dónde)
Cálmate, tonto corazón
No arruines esto para mí
No sabría por dónde empezar (no sabría por dónde)
Dulce música sonando en la oscuridad (no sabría por dónde)
Cálmate, tonto corazón
No arruines esto para mí

Hozier Almost Traducción al Español Letras Originales

I came in from the outside, burnt out from a joyride
She likes to roll here in my ashes anyway
Played from the bedside is Stella by Starlight
That was my heart, the drums that start off night and day

The same kind of music haunts her bedroom
I'm almost me again, she's almost you

I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me

Tell me who and I'll be thanking 'em
The numbered lovers of Duke Ellington
Do I owe each kiss to lip and cheek as soft as Chet can sing?
Let's get lost and let the good times roll
Let smoke rings from this paper doll
Blow sweet and thick 'til every thought of it don't mean a thing

I got some colour back, she thinks so, too
I laugh like me again, she laughs like you

I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me

I wouldn't know where
I wouldn't know where
I wouldn't know where, I wouldn't know where
I wouldn't
I wouldn't know where
I wouldn't know where
I wouldn't know where, I wouldn't know where
I wouldn't know

The very thought of you and am I blue
A love supreme seems far removed
I get along without you very well some other nights
Oh the radio newsreader chimes
Reporting Russian lullabies
She'll turn to me, awake, and ask, 'Is everything alright?'

And, Lord, I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start (I wouldn't know where)
Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where)
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me

I wouldn't know where to start (I wouldn't know where)
Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where)
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start (I wouldn't know where)
Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where)
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me

Descubre El Significado Y La Historia De Las Letras De La Canción

La canción habla sobre el regreso a la vida después de una experiencia dolorosa y el deseo de encontrar consuelo en el amor y la música. El narrador llega “del exterior”, lo que sugiere que ha pasado por momentos difíciles o emociones intensas, como un “joyride” que lo ha dejado agotado.

La “ella” en la letra parece ser una figura importante que trae un sentido de renovación y esperanza. La línea “She likes to roll here in my ashes anyway” indica que ella está dispuesta a aceptar al narrador tal como es, incluso después de sus dificultades. La música juega un papel crucial en la conexión entre ellos; menciona “Stella by Starlight”, una canción que evoca sentimientos profundos y recuerdos.

El estribillo refleja la vulnerabilidad del narrador. Se siente perdido y no sabe por dónde empezar en esta nueva relación, temiendo que su “foolish heart” (corazón tonto) arruine lo que podría ser algo hermoso. La música que suena en la oscuridad actúa como un refugio y una guía emocional.

A lo largo de la canción, hay referencias a grandes músicos de jazz como Duke Ellington y Chet Baker, lo que sugiere que la música tiene un poder curativo y es un medio para procesar sus emociones. La idea de “perderse” en la música y dejar que los buenos tiempos fluyan refleja un deseo de desconectar de las preocupaciones y disfrutar del momento.

El narrador también menciona que está recuperando algo de color en su vida, lo que simboliza la esperanza y la alegría que la relación puede traerle. Sin embargo, el miedo a perder esta nueva felicidad sigue presente, lo que se manifiesta en su repetida incertidumbre sobre cómo avanzar.

Finalmente, la canción concluye con una mezcla de nostalgia y anhelo. Aunque el narrador se siente capaz de seguir adelante en algunas noches, todavía hay momentos en que la ausencia de la otra persona se siente profundamente. La música y la conexión emocional parecen ser sus anclas en un mundo incierto.

Otras Canciones del Cantante

¿Tienes curiosidad por otras canciones del cantante? Entonces haz clic aquí.

Echa Un Vistazo A Otras Canciones En Español

Haz Clic Para Más Canciones En Español

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator