Tingnan ang pagsasalinwika at lyrics ng kantang Hozier Anything But sa Filipino sa Song Language Translator.
Halika dito sa akin. Nais kong maging isang maya sa Ilog Tay Ilalagay ko lahat ng aking kasiyahan at kaligayahan sa isang perpektong araw Nais kong maging sikat ng araw na nakaupo lamang sa The Mississippi Magtatanto na lamang ako ng isang shopping trolley sa The Liffey Sa isang iglap, ipagpapalit ko ang aking katawan sa isang katawan ng tubig Mag-aalala sa taas ng bangin bilang alon na bumabagsak Ilalubog ko ang mundo sa isang baha O mas mainam, magdudulot ako ng tagtuyot Kung ako ay isang malakas na agos Hindi kita dadalhin Ayaw kong maging anuman Ngunit gagawin ko ang lahat para lang makaalis Ayaw kong maging anuman tulad nito Ngunit gagawin ko ang lahat kung mapapakinggan mo ako Pumunta ka sa ibang direksyon Tumingin sa ibang direksyon Gusto ko maging maingay Kasing ingay, nagsasalita ng seismic Gusto kong maging banayad tulad ng isang piraso ng bato sa rain stick Gusto kong maging kulog ng isang daang libong mga kabayong nagmamadali Kung ako ay isang pag-atake Hindi ka maaabot Gusto ko maging anino kapag ang aking maaliwalas na hinaharap ay nasa likod ko Gusto ko maging huling bagay na makikita ng sinuman Naririnig ko na hawak niya ang iyong kamay, at pagkatapos ay lumilipad kayo ng sabay Kung ako ang mayroon siyang trabaho Kayo ay mabubuhay magpakailanman Ayaw kong maging anuman Ngunit gagawin ko ang lahat para lang makaalis Ayaw kong maging anuman tulad nito Gagawin ko ang lahat kung mapapakinggan mo ako Pumunta ka sa ibang direksyon Tumingin sa ibang direksyon Ayaw kong maging anuman, maging anuman Ngunit gagawin ko ang lahat (Pumunta ka sa ibang direksyon) Ayaw kong maging, gusto kong maging, gusto kong maging, gusto kong maging, gusto kong maging Hindi ko gustong maging anuman, anuman Pumunta ka sa ibang direksyon Tumingin sa ibang direksyon
Hozier Anything But Pagsasalinwika sa Filipino – Original na Lyrics
C'mere to me. I wish I was a may fly on the River Tay I'd fit all my joys and my pleasures in one perfect day I wish I was the sunlight just sitting on The Mississippi I'd settle for a shopping trolley in The Liffey In a shot I'd swap my body for a body of water Worry the cliff side top as a wave crashing over I'd lower the world in a flood Or better yet I'd cause a drought If I was a rip tide I wouldn't take you out I don't wanna be anything But I would do anything just to run away I don't wanna be anything like this at all But I would do anything if you'd hear me say Go look another way Look another way Look, I wanna be loud So loud, I'm talking seismic I wanna be soft as a single stone in a rain stick I wanna be the thunder of a hundred thousand hooves moving quick If I was a stampede You wouldn't get a kick I wanna be the shadow when my bright future's behind me I wanna be the last thing anybody ever sees I hear he touches your hand, and then you fly away together If I had his job You would live forever I don't wanna be anything But I would do anything just to run away I don't wanna be anything like this at all I would do anything if you'd hear me say Go look another way Look another way I don't wanna be anything, be anything But I would do anything (Go look another way) I don't wanna be, wanna be, wanna be, wanna be, wanna be Don't wanna be anything, anything Go look another way Look another way
Tuklasin ang kahulugan at kwento ng lyrics ng kanta
Ang kantang ito ay puno ng simbolismo at damdamin ng pagnanais at pakikipaglaban sa mga limitasyon ng sariling pagkatao. Ang mga taludtod ay naglalarawan ng mga pangarap at hangarin ng isang tao na gustong makawala mula sa kanyang kasalukuyang sitwasyon.
Unang taludtod: Sa simula, ang tagapagsalita ay nag-iisip tungkol sa pagiging isang mayfly sa River Tay, na nagpapakita ng pagnanais na magkaroon ng simpleng kasiyahan sa isang perpektong araw. Ang mga imaheng gaya ng sikat ng araw sa Mississippi at shopping trolley sa Liffey ay nagpapahiwatig ng pagnanais na makaranas ng kalayaan at kasiyahan sa mga simpleng bagay.
Ikalawang taludtod: Ang pagnanais na maging isang katawan ng tubig ay nagsasaad ng pagnanais na maging malaya at walang karga. Ang mga salitang “lower the world in a flood” at “cause a drought” ay nagmumungkahi ng kapangyarihan at kakayahang kontrolin ang kapaligiran, habang ang “if I was a rip tide, I wouldn’t take you out” ay nagpapahiwatig ng pagnanais na protektahan ang isang mahal sa buhay.
Refrain: Ang bahagi ng “I don’t wanna be anything” ay nagpapahayag ng kawalan ng kasiyahan sa kasalukuyang estado at ang matinding pagnanais na makawala. Ang pag-uulit ng “Go look another way” ay tila isang paanyaya o paghikbi na umiwas sa kasalukuyang sitwasyon.
Ikalawang bahagi: Ang tagapagsalita ay nagiging mas mapaghimagsik at nais maging malakas at maingay, ngunit sa parehong oras, nais din niyang maging banayad at tahimik. Ang “thunder of a hundred thousand hooves” ay naglalarawan ng lakas, habang ang “single stone in a rain stick” ay nagpapakita ng kahinaan at kapayapaan. Ang mga imaheng ito ay nagpapakita ng dualidad ng kanyang mga hangarin.
Huling bahagi: Sa dulo, ang pagnanais na maging anino ng isang maliwanag na hinaharap ay nagpapahiwatig ng takot sa pagkabigo at ang matinding kagustuhan na maging mahalaga sa buhay ng ibang tao. Ang pagbisita sa mga pahayag ng ibang tao at ang panaginip ng pagkakaroon ng kanilang trabaho ay nagpapakita ng matinding pagnanais na magtagumpay at maging bahagi ng isang mas maliwanag na kinabukasan.
Sa kabuuan, ang kantang ito ay tungkol sa pagnanais na makawala, ang mga hamon ng pagkakaroon ng sariling pagkatao, at ang pagnanais na maging bahagi ng mas malaking bagay sa buhay. Ang mga simbolo at imaheng ginamit ay naglalarawan ng mga pangarap at pagkabigo na nararanasan ng marami sa atin.
Iba pang mga Kanta mula sa Artistang Ito
Interesado ka bang marinig ang iba pang kanta mula sa artistang ito? I-click mo dito.
Leave a Reply