Zobacz tłumaczenie i tekst piosenki Hozier Anything But w języku polskim na Song Language Translator.
Chodź tu do mnie. Chciałbym być jętką na rzece Tay Włożyłbym wszystkie moje radości i przyjemności w jeden doskonały dzień Chciałbym być światłem słońca siedzącym na Missisipi Zadowoliłbym się wózkiem na zakupy w Liffey W mgnieniu oka zamieniłbym swoje ciało na ciało wody Martwiłbym szczyt klifu jako fala rozbijająca się Zalałbym świat w powodzi A jeszcze lepiej spowodowałbym suszę Gdybym był prądem morskim Nie wyprowadziłbym cię Nie chcę być niczym Ale zrobiłbym wszystko, aby uciec Nie chcę być niczym takim w ogóle Ale zrobiłbym wszystko, gdybyś mnie usłyszał mówiąc Spójrz w inną stronę Spojrzyj w inną stronę Chcę być głośny Tak głośny, że porusza się ziemia Chcę być miękki jak pojedynczy kamień w deszczowym kiju Chcę być grzmotem setki tysięcy kopyt poruszających się szybko Gdybym był stampedem Nie dostałbyś kopniaka Chcę być cieniem, gdy mój jasny przyszły jest za mną Chcę być ostatnią rzeczą, jaką kiedykolwiek ktoś zobaczy Słyszę, jak dotyka twojej ręki, a potem odlatujecie razem Gdybym miał jego pracę Żyłbyś na zawsze Nie chcę być niczym Ale zrobiłbym wszystko, aby uciec Nie chcę być niczym takim w ogóle Zrobiłbym wszystko, gdybyś mnie usłyszał mówiąc Spójrz w inną stronę Spojrzyj w inną stronę Nie chcę być niczym, być czymś Ale zrobiłbym wszystko (Spójrz w inną stronę) Nie chcę być, chciałbym być, chciałbym być, chciałbym być Nie chcę być niczym, niczym Spójrz w inną stronę Spojrzyj w inną stronę
Hozier Anything But Tłumaczenie Polskie – Oryginalny Tekst
C'mere to me. I wish I was a may fly on the River Tay I'd fit all my joys and my pleasures in one perfect day I wish I was the sunlight just sitting on The Mississippi I'd settle for a shopping trolley in The Liffey In a shot I'd swap my body for a body of water Worry the cliff side top as a wave crashing over I'd lower the world in a flood Or better yet I'd cause a drought If I was a rip tide I wouldn't take you out I don't wanna be anything But I would do anything just to run away I don't wanna be anything like this at all But I would do anything if you'd hear me say Go look another way Look another way Look, I wanna be loud So loud, I'm talking seismic I wanna be soft as a single stone in a rain stick I wanna be the thunder of a hundred thousand hooves moving quick If I was a stampede You wouldn't get a kick I wanna be the shadow when my bright future's behind me I wanna be the last thing anybody ever sees I hear he touches your hand, and then you fly away together If I had his job You would live forever I don't wanna be anything But I would do anything just to run away I don't wanna be anything like this at all I would do anything if you'd hear me say Go look another way Look another way I don't wanna be anything, be anything But I would do anything (Go look another way) I don't wanna be, wanna be, wanna be, wanna be, wanna be Don't wanna be anything, anything Go look another way Look another way
Odkryj znaczenie i historię tekstu piosenki
Wyjaśnienie tekstu i znaczenie piosenki “C’mere to me”
Piosenka zaczyna się od pragnienia bycia czymś prostym i ulotnym, jak majowy owad na rzece Tay, co symbolizuje chęć doświadczenia radości w krótkim, doskonałym dniu. Pragnienie bycia światłem słonecznym na Missisipi wskazuje na marzenie o byciu źródłem ciepła i szczęścia, a wózek na zakupy w Liffey dodaje element codzienności i prostoty do tej wizji.
W kolejnej części artysta mówi o chęci zamiany swojego ciała na wodę, co może sugerować pragnienie wolności i płynności w życiu. Obawiając się klifów, artysta chce eksplorować emocje i doświadczenia, jakie niesie życie, symbolizowane przez fale.
Refren wyraża głęboką chęć ucieczki od obecnego stanu rzeczy. Osoba śpiewająca nie chce być niczym konkretnym, ale jest gotowa zrobić wszystko, by uciec od rzeczywistości, pragnąc, by inni dostrzegli jej ból i pragnienia.
W kolejnych wersach artysta pragnie być głośny i cichy jednocześnie, co może symbolizować wewnętrzną walkę między pragnieniem bycia zauważonym a potrzebą skromności. Chce być grzmotem stada koni, co wskazuje na pragnienie potężnego wpływu na otoczenie.
W końcowej części piosenki pojawia się motyw cienia, co może oznaczać pragnienie bycia zapamiętanym lub pozostawienia trwałego śladu. Wzmianka o dotykaniu ręki i ucieczce razem sugeruje pragnienie bliskości i wieczności w relacji.
Podsumowując, tekst piosenki jest refleksją nad pragnieniem ucieczki, poszukiwaniem sensu i dążeniem do bycia zauważonym, a także zrozumienia w relacjach międzyludzkich.
Inne piosenki tego artysty
Chcesz poznać inne piosenki tego artysty? Kliknij tutaj.
Leave a Reply