Hozier Anything But Traducción al Español

Buscar Hozier Anything But Traducción al Español en Song Language Translator.

C'mere to me. Ojalá fuera una efímera en el río Tay
Encajaría todas mis alegrías y placeres en un día perfecto
Ojalá fuera la luz del sol simplemente sentada en el Mississippi
Me conformaría con un carrito de compras en el Liffey
En un instante cambiaría mi cuerpo por un cuerpo de agua
Preocuparía el borde de un acantilado como una ola que se estrella
Bajaría el mundo en un diluvio
O mejor aún, causaría una sequía
Si fuera una marea peligrosa
No te llevaría

No quiero ser nada
Pero haría cualquier cosa para huir
No quiero ser nada como esto en absoluto
Pero haría cualquier cosa si me escucharas decir

Ve a mirar en otra dirección
Mira en otra dirección

Quiero ser ruidoso
Tan ruidoso, estoy hablando de sismos
Quiero ser suave como una sola piedra en un palo de lluvia
Quiero ser el trueno de cien mil cascos moviéndose rápidamente
Si fuera un estampida
No te llevarías una patada

Quiero ser la sombra cuando mi brillante futuro esté detrás de mí
Quiero ser lo último que alguien vea
Escucho que él toca tu mano, y luego vuelas juntos
Si tuviera su trabajo
Vivirías para siempre

No quiero ser nada
Pero haría cualquier cosa para huir
No quiero ser nada como esto en absoluto
Haría cualquier cosa si me escucharas decir

Ve a mirar en otra dirección
Mira en otra dirección

No quiero ser nada, ser nada
Pero haría cualquier cosa (Ve a mirar en otra dirección)
No quiero ser, ser, ser, ser, ser
No quiero ser nada, nada

Ve a mirar en otra dirección
Mira en otra dirección

Hozier Anything But Traducción al Español Letras Originales

C'mere to me. I wish I was a may fly on the River Tay
I'd fit all my joys and my pleasures in one perfect day
I wish I was the sunlight just sitting on The Mississippi
I'd settle for a shopping trolley in The Liffey
In a shot I'd swap my body for a body of water
Worry the cliff side top as a wave crashing over
I'd lower the world in a flood
Or better yet I'd cause a drought
If I was a rip tide
I wouldn't take you out

I don't wanna be anything
But I would do anything just to run away
I don't wanna be anything like this at all
But I would do anything if you'd hear me say

Go look another way
Look another way

Look, I wanna be loud
So loud, I'm talking seismic
I wanna be soft as a single stone in a rain stick
I wanna be the thunder of a hundred thousand hooves moving quick
If I was a stampede
You wouldn't get a kick

I wanna be the shadow when my bright future's behind me
I wanna be the last thing anybody ever sees
I hear he touches your hand, and then you fly away together
If I had his job
You would live forever

I don't wanna be anything
But I would do anything just to run away
I don't wanna be anything like this at all
I would do anything if you'd hear me say

Go look another way
Look another way

I don't wanna be anything, be anything
But I would do anything (Go look another way)
I don't wanna be, wanna be, wanna be, wanna be, wanna be
Don't wanna be anything, anything

Go look another way
Look another way

Descubre El Significado Y La Historia De Las Letras De La Canción

La canción “C’mere to me” explora el deseo de escapar de la realidad y la lucha interna con la identidad. El cantante expresa un anhelo de ser algo diferente, utilizando metáforas de la naturaleza y elementos como insectos, agua y fenómenos naturales para transmitir sus emociones.

Primera estrofa: El deseo de ser una may fly (un insecto) en el río Tay simboliza la simplicidad y la belleza de un día perfecto. La idea de ser la luz del sol en el Mississippi o un carrito de compras en el Liffey sugiere un anhelo de pertenencia y un deseo de vivir experiencias sencillas pero significativas.

Segunda estrofa: La transición a ser un cuerpo de agua representa un deseo de libertad y poder. La imagen de “bajar el mundo en una inundación” o “causar una sequía” refleja la lucha con las emociones y el deseo de tener control sobre el entorno. La línea “si fuera una corriente de resaca, no te llevaría” muestra un deseo de proteger a alguien querido.

Estribillo: La repetición de “no quiero ser nada” resuena con sentimientos de insatisfacción y búsqueda de un propósito. El deseo de “correr” sugiere una necesidad de escapar de las circunstancias actuales, mientras que la súplica de que “escuches” enfatiza la necesidad de conexión y comprensión.

Tercera estrofa: El cantante expresa un deseo de ser tanto “fuerte” como “suave”, reflejando la dualidad de su personalidad. La imagen de ser la sombra de un futuro brillante sugiere inseguridad y el temor de quedar eclipsado por otros. La referencia a alguien que “toca tu mano” y luego “vuela juntos” implica la idealización de una relación que podría otorgar inmortalidad emocional.

Repetición del estribillo: El anhelo de ser escuchado y la repetición de “mira en otra dirección” refuerzan el deseo de escapar y buscar una nueva perspectiva, posiblemente en un intento de liberarse de las expectativas y presiones externas.

En resumen, la canción captura un profundo deseo de transformación y conexión, mientras explora las luchas personales y la búsqueda de significado en un mundo que a menudo se siente abrumador.

Otras Canciones del Cantante

¿Tienes curiosidad por otras canciones del cantante? Entonces haz clic aquí.

Echa Un Vistazo A Otras Canciones En Español

Haz Clic Para Más Canciones En Español

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator