Hozier Arsonist's Lullabye Русский перевод песни

Hozier Arsonist’s Lullabye Русский перевод песни

смотреть Hozier Arsonist’s Lullabye Русский перевод песни в Song Language Translator.

Hozier Arsonist’s Lullabye Русский перевод песни

Когда я был ребенком, я слышал голоса...
Некоторые будут петь, а некоторые кричать
Вскоре вы обнаружите, что у вас мало выбора...
Я узнал, что голоса умерли вместе со мной

Когда я был ребенком, я сидел часами
Глядя на открытое пламя
Что-то в нем имело силу,
Едва мог оторвать глаза

Все, что у тебя есть, это твой огонь...
И место, куда тебе нужно добраться -
Никогда не приручай своих демонов
Но всегда держи их на поводке

[Напевая]

Когда мне было 16, мои чувства обманули меня.
Я думал, что бензин был на моей одежде.
Я знал, что что-то всегда будет мной управлять...
Я знал, что этот аромат принадлежит только мне.

Все, что у тебя есть, это твой огонь
И место, куда вам нужно добраться
Никогда не приручай своих демонов
Но всегда держи их на поводке

Когда я был мужчиной, я думал, что все закончилось
Когда я познал идеальную боль любви
Но мой покой всегда зависел
На всем пепле на моем пути

Все, что у тебя есть, это твой огонь,
И место, куда вам нужно добраться
Никогда не приручай своих демонов,
Но всегда держите их на поводке...

Hozier Arsonist’s Lullabye Русский перевод песни оригинальные тексты песен

When I was a child, I heard voices...
Some would sing and some would scream
You soon find you have few choices...
I learned the voices died with me

When I was a child, I'd sit for hours
Staring into open flame
Something in it had a power,
Could barely tear my eyes away

All you have is your fire...
And the place you need to reach -
Don't you ever tame your demons
But always keep 'em on a leash

[Humming]

When I was 16, my senses fooled me
Thought gasoline was on my clothes
I knew that something would always rule me...
I knew the scent was mine alone

All you have is your fire
And the place you need to reach
Don't you ever tame your demons
But always keep 'em on a leash

When I was a man I thought it ended
When I knew love's perfect ache
But my peace has always depended
On all the ashes in my wake

All you have is your fire,
And the place you need to reach
Don't you ever tame your demons,
But always keep 'em on a leash...

Проверьте информацию об исполнителе

Вам интересно узнать о художнике?

Проверьте больше песен от исполнителя

Нажмите, чтобы узнать больше об исполнителе

Наша миссия в переводчике песенного языка

По сути, мы берем на себя миссию по преодолению лингвистических разрывов в сфере музыки. С помощью нашей инновационной платформы мы стремимся сделать универсальный язык музыки доступным для людей разных культур и слоев общества.

Наша основная цель — разрушить языковые барьеры, которые часто мешают глобальному признанию музыки. Мы считаем, что у каждой песни есть своя история, и язык никогда не должен быть препятствием для передачи этой мощной истории.

В мире, где музыка служит объединяющей силой, мы представляем себе платформу, которая позволит артистам общаться с аудиторией по всему миру. Наша миссия — расширить возможности музыкантов и авторов песен, предоставив им инструменты для распространения своего искусства в глобальном масштабе.

Наши желания в переводчике песенного языка

Мы понимаем, что красота песни заключается не только в ее мелодии, но и в тексте. Поэтому наше обязательство распространяется на сохранение аутентичности и эмоций, заложенных в каждом слове песни. Наши услуги по переводу направлены на то, чтобы передать суть оригинального текста, обеспечивая при этом плавный переход на различные языки.

Предлагая переводы на множество языков, мы надеемся способствовать развитию чувства инклюзивности в музыкальной индустрии. Наша миссия — создать пространство, где люди с разным языковым опытом могут собраться вместе, чтобы отметить разнообразие музыкального самовыражения.

Мы движимы верой в то, что музыка способна преодолевать границы и создавать связи, преодолевающие языковые барьеры. С помощью нашей платформы мы стремимся внести свой вклад в мир, в котором каждая песня может быть оценена, понята и оценена людьми независимо от их родного языка.

Присоединяйтесь к нам в этом путешествии, поскольку мы работаем над гармоничным слиянием музыки и языка, раскрывая весь потенциал глобального музыкального восприятия. Давайте вместе построим сообщество, в котором язык музыки не знает границ.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator