在歌曲语言翻译器上查看诺亚·卡汉 Hozier Arsonist’s Lullabye 中文歌词
Hozier Arsonist’s Lullabye 中文歌词
当我还是个孩子的时候,我听到过一些声音... 有的人会唱歌,有的人会尖叫 你很快就会发现你的选择很少...... 我知道那些声音和我一起死去 当我还是个孩子的时候,我会坐几个小时 凝视明火 里面有某种东西有一种力量, 几乎无法将我的眼睛移开 你所拥有的只是你的火... 以及你需要到达的地方 - 难道你从来没有驯服过你的恶魔吗 但始终用皮带拴住它们 [嗡嗡声] 当我16岁的时候,我的感觉欺骗了我 以为衣服上沾了汽油 我知道有些东西永远会统治我...... 我知道这香味只属于我一个人 你所拥有的只是你的火 以及你需要到达的地方 难道你从来没有驯服过你的恶魔吗 但始终用皮带拴住它们 当我还是个男人的时候我以为一切都结束了 当我知道爱的完美痛苦时 但我的平安始终取决于 在我身后所有的灰烬上 你所拥有的只是你的火, 以及你需要到达的地方 你从来没有驯服过你的恶魔吗 但始终要拴住他们......
Hozier Arsonist’s Lullabye 原来的 歌词
When I was a child, I heard voices... Some would sing and some would scream You soon find you have few choices... I learned the voices died with me When I was a child, I'd sit for hours Staring into open flame Something in it had a power, Could barely tear my eyes away All you have is your fire... And the place you need to reach - Don't you ever tame your demons But always keep 'em on a leash [Humming] When I was 16, my senses fooled me Thought gasoline was on my clothes I knew that something would always rule me... I knew the scent was mine alone All you have is your fire And the place you need to reach Don't you ever tame your demons But always keep 'em on a leash When I was a man I thought it ended When I knew love's perfect ache But my peace has always depended On all the ashes in my wake All you have is your fire, And the place you need to reach Don't you ever tame your demons, But always keep 'em on a leash...
查看艺术家信息
您对艺术家感到好奇吗?
我们宋语翻译的使命
我们的核心使命是弥合音乐领域的语言差距。通过我们的创新平台,我们努力让来自不同文化和背景的人们能够接触到音乐的通用语言。
我们的主要目标是打破经常阻碍全球音乐欣赏的语言障碍。我们相信每首歌都有一个故事要讲,语言永远不应该成为传达这些强大叙事的障碍。
在音乐作为统一力量的世界中,我们设想一个平台,使艺术家能够与世界各地的观众建立联系。我们的使命是通过为音乐家和词曲作者提供在全球范围内分享艺术的工具来增强他们的能力。
我们对歌曲翻译的渴望
我们知道,一首歌的美不仅在于它的旋律,还在于它的歌词。因此,我们的承诺延伸到保留歌曲每个词中所蕴含的真实性和情感。我们的翻译服务旨在捕捉原始歌词的精髓,同时确保无缝过渡到各种语言。
通过提供多种语言的翻译,我们希望培养音乐行业的包容性。我们的使命是创造一个空间,让来自不同语言背景的人们可以聚集在一起,庆祝音乐表达的多样性。
我们坚信音乐具有超越国界、建立超越语言障碍的联系的力量。通过我们的平台,我们渴望为一个世界做出贡献,让每个人都能欣赏、理解和享受每首歌曲,无论其母语如何。
加入我们,踏上这段旅程,我们致力于音乐与语言的和谐融合,释放全球音乐欣赏的全部潜力。让我们共同建立一个音乐语言无界限的社区。
Leave a Reply