Hozier Arsonist's Lullabye Tradução Para Português

Hozier Arsonist’s Lullabye Tradução Para Português

Olhar Hozier Arsonist’s Lullabye Tradução Para Português em Song Language Translator.

Hozier Arsonist’s Lullabye Tradução Para Português

Quando eu era criança, ouvia vozes...
Alguns cantariam e alguns gritariam
Você logo descobre que tem poucas escolhas...
Eu aprendi que as vozes morreram comigo

Quando eu era criança, ficava sentado por horas
Olhando para chamas abertas
Algo nele tinha um poder,
Mal conseguia desviar meus olhos

Tudo que você tem é o seu fogo...
E o lugar que você precisa chegar -
Você nunca doma seus demônios
Mas sempre mantenha-os na coleira

[Cantarolando]

Quando eu tinha 16 anos, meus sentidos me enganaram
Pensei que gasolina estava nas minhas roupas
Eu sabia que algo sempre me governaria...
Eu sabia que o cheiro era só meu

Tudo que você tem é o seu fogo
E o lugar que você precisa chegar
Você nunca doma seus demônios
Mas sempre mantenha-os na coleira

Quando eu era homem pensei que tinha acabado
Quando eu conheci a dor perfeita do amor
Mas minha paz sempre dependeu
Em todas as cinzas no meu rastro

Tudo que você tem é o seu fogo,
E o lugar que você precisa chegar
Você nunca doma seus demônios,
Mas sempre mantenha-os na coleira...

Hozier Arsonist’s Lullabye Tradução Para Português Letras Originais

When I was a child, I heard voices...
Some would sing and some would scream
You soon find you have few choices...
I learned the voices died with me

When I was a child, I'd sit for hours
Staring into open flame
Something in it had a power,
Could barely tear my eyes away

All you have is your fire...
And the place you need to reach -
Don't you ever tame your demons
But always keep 'em on a leash

[Humming]

When I was 16, my senses fooled me
Thought gasoline was on my clothes
I knew that something would always rule me...
I knew the scent was mine alone

All you have is your fire
And the place you need to reach
Don't you ever tame your demons
But always keep 'em on a leash

When I was a man I thought it ended
When I knew love's perfect ache
But my peace has always depended
On all the ashes in my wake

All you have is your fire,
And the place you need to reach
Don't you ever tame your demons,
But always keep 'em on a leash...

Verifique as informações do artista

Você está curioso sobre o artista?

Confira mais músicas do artista

Clique para saber mais sobre o artista

Nossa missão no Song Language Translator

No fundo, embarcamos numa missão de colmatar as lacunas linguísticas no domínio da música. Através da nossa plataforma inovadora, esforçamo-nos para tornar a linguagem universal da música acessível a pessoas de diversas culturas e origens.

Nosso principal objetivo é quebrar as barreiras linguísticas que muitas vezes impedem a apreciação global da música. Acreditamos que cada música tem uma história para contar, e a linguagem nunca deve ser um obstáculo na transmissão dessas narrativas poderosas.

Num mundo onde a música serve como força unificadora, imaginamos uma plataforma que permita aos artistas conectarem-se com públicos em todo o mundo. Nossa missão é capacitar músicos e compositores, fornecendo-lhes as ferramentas para compartilhar sua arte em escala global.

Nossos desejos no Song Language Translator

Entendemos que a beleza de uma música não está apenas na melodia, mas também na letra. Portanto, nosso compromisso se estende a preservar a autenticidade e a emoção embutidas em cada palavra de uma música. Nossos serviços de tradução visam capturar a essência das letras originais, garantindo ao mesmo tempo uma transição perfeita para vários idiomas.

Ao oferecer traduções em vários idiomas, esperamos promover um sentimento de inclusão na indústria musical. A nossa missão é criar um espaço onde pessoas de diferentes origens linguísticas possam reunir-se para celebrar a diversidade da expressão musical.

Somos movidos pela crença de que a música tem o poder de transcender fronteiras e criar conexões que ultrapassam as barreiras linguísticas. Através da nossa plataforma, aspiramos contribuir para um mundo onde cada música possa ser apreciada, compreendida e apreciada por indivíduos, independentemente da sua língua nativa.

Junte-se a nós nesta jornada enquanto trabalhamos para uma fusão harmoniosa de música e linguagem, libertando todo o potencial da apreciação musical global. Juntos, vamos construir uma comunidade onde a linguagem da música não tenha limites.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator