смотреть Hozier As It Was Русский перевод песни в Song Language Translator.
Hozier As It Was Русский перевод песни
There is a roadway Muddy and foxgloved Whenever I'd had life enough My heart is screaming of And in a few days I will be there, love Whatever here that's left of me Is yours just as it was Just as it was, baby Before the otherness came And I knew its name The drug, the dark, The light, the flame The highs hit the heights of my baby And its hold had the fight of my baby And the lights were as bright as my baby But your love was unmoved Tell me if somehow Some of it remains How long you would wait for me How long I've been away The shape that I'm in now Your shape in the doorway Make your good love known to me Or just tell me about your day Just as it was, baby Before the otherness came And I knew its name The drug, the dark, The light, the shame The highs hit the heights of my baby And its hold had the fight of my baby And the lights were as bright as my baby But your love was unmoved And the sights were as stark as my baby And the cold cut as sharp as my baby And the nights were as dark as my baby Half as beautiful too
Hozier As It Was Русский перевод песни оригинальные тексты песен
Есть дорога Грязный и сжиманный на лисах Всякий раз, когда у меня была жизнь достаточно Мое сердце кричит И через несколько дней Я буду там, любовь Что бы от меня осталось Твое, как это было Как бы это ни было, детка До того, как пришла инора И я знал его название Препарат, темный, Свет, пламя Высоты достигли высоты моего ребенка И его удержание сражалась с моим ребенком И свет был таким же ярким, как и мой ребенок Но твоя любовь не была Скажи мне, если как -то Некоторые из них остаются Как долго ты меня ждал Как долго я не был Форма, в которой я сейчас Ваша форма в дверях Сделайте для меня свою хорошую любовь Или просто расскажите мне о своем дне Как бы это ни было, детка До того, как пришла инора И я знал его название Препарат, темный, Свет, стыд Высоты достигли высоты моего ребенка И его удержание сражалась с моим ребенком И свет был таким же ярким, как и мой ребенок Но твоя любовь не была И достопримечательности были такими же резкими, как и мой ребенок И холодный порез так же острый, как у моего ребенка И ночи были такими же темными, как мой ребенок Наполовину тоже красиво
Проверьте информацию об исполнителе
Вам интересно узнать о художнике?
Проверьте больше песен от исполнителя
Нажмите, чтобы узнать больше об исполнителе
Наша миссия в переводчике песенного языка
По сути, мы берем на себя миссию по преодолению лингвистических разрывов в сфере музыки. С помощью нашей инновационной платформы мы стремимся сделать универсальный язык музыки доступным для людей разных культур и слоев общества.
Наша основная цель — разрушить языковые барьеры, которые часто мешают глобальному признанию музыки. Мы считаем, что у каждой песни есть своя история, и язык никогда не должен быть препятствием для передачи этой мощной истории.
В мире, где музыка служит объединяющей силой, мы представляем себе платформу, которая позволит артистам общаться с аудиторией по всему миру. Наша миссия — расширить возможности музыкантов и авторов песен, предоставив им инструменты для распространения своего искусства в глобальном масштабе.
Наши желания в переводчике песенного языка
Мы понимаем, что красота песни заключается не только в ее мелодии, но и в тексте. Поэтому наше обязательство распространяется на сохранение аутентичности и эмоций, заложенных в каждом слове песни. Наши услуги по переводу направлены на то, чтобы передать суть оригинального текста, обеспечивая при этом плавный переход на различные языки.
Предлагая переводы на множество языков, мы надеемся способствовать развитию чувства инклюзивности в музыкальной индустрии. Наша миссия — создать пространство, где люди с разным языковым опытом могут собраться вместе, чтобы отметить разнообразие музыкального самовыражения.
Мы движимы верой в то, что музыка способна преодолевать границы и создавать связи, преодолевающие языковые барьеры. С помощью нашей платформы мы стремимся внести свой вклад в мир, в котором каждая песня может быть оценена, понята и оценена людьми независимо от их родного языка.
Присоединяйтесь к нам в этом путешествии, поскольку мы работаем над гармоничным слиянием музыки и языка, раскрывая весь потенциал глобального музыкального восприятия. Давайте вместе построим сообщество, в котором язык музыки не знает границ.
Leave a Reply