Hozier Butchered Tongue Azərbaycanca Tərcüməsi

Hozier Butchered Tongue mahnısının Azərbaycan dilində tərcüməsi və sözlərini Song Language Translator-da izləyin.

Körpəliyim ki, bu yer adları idi
Mənə ilk mahnı oxuyurdu

Dilin necə istifadə olunmalıdır
Özünün hər köşəsində
De "Appalacicola"
Və ya "Hushpukena" kimi "Gweebara"
Başqa bir yerin yumşaq mahnısı oxunur
Və gənc bir kişi kimi
Çoxlu yol işarələrini keçirmək bərəkət olunur
Və xarici qulaqım yenidən təzələnir
Hər bir təəssüf səsi üzərində
Amma evdə hiss et
Bir musiqi eşidərkən
Ki, az sayda insan hələ də anlayır
Yerdə hələ də oxunan bir qəzəbli lisan

Qulaqlar qırıldı
Gənc kişilərdən
Əgər qat-qab da onları öldürməsə
Onlar gömülürlər
Saçsız
Evimizin parçalanmış qayaçlarında
Sənin qədrinin heç vaxt bilməyəcəksən
Qərədir arasında göstərilib
Həmişə itirilən
Və hələ də bilinən şey

Evən uzaqda
Bir xarici səni sevgilim adlandırmaq
Və qorunan qəlbin
Uşaq kimi bir əllə qaldırılması
Onlara sadəcə bir şəhərdir
Onlara "Ev" mənasını verir
Səsinə qalan tərcüməçi yoxdur
Hələ də yerdə oxunan bir qəzəbli lisan

Hozier Butchered Tongue Azərbaycan Dilində Tərcümə – Əsli Sözləri

As a child it was the place names
Singing at me as the first thing

How the mouth must be employed
In every corner of itself
To say "Appalacicola"
Or "Hushpukena" like "Gweebara"
A promise softly sung of somewhere else
And as a young man
Blessed to pass so many road signs
And have my foreign ear made fresh again
On each unlikely sound
But feel at home
Hearing a music
That few still understand
A butchered tongue still
Still singing here above the ground

The ears were chopped
From young men
If the pitch-cap didn't kill them
They are buried
Without scalp
In the shattered bedrock of our home
You may never know your fortune
Until the distance has been shown between
What is lost forever
And what can still be known

So far from home
To have a stranger call you darling
And have your guarded heart
Be lifted like a child up by the hand
In some town that just means
'Home' to them
With no translator left to sound
A butchered tongue
Still singing here above the ground

Mahnı sözlərinin mənasını və hekayəsini kəşf edin

Bu mahnının sözləri, bir uşağın yer adlarını tanıdığı və bunların ona ilk dəfə seslendiği anı xatırlayır. “Appalacicola”“Hushpukena” kimi çətin tələffüz edilən adların ağızda necə işlədilməli olduğunu izah edir. Bu adlar, başqa bir yerdən gələn yumşaq bir vəd kimi səslənir.

Mahnının müəllifi gənc bir insan olaraq yolda çoxlu yol nişanlarından keçdiyini, hər yeni səsin qulaqlarını yenilədiyini qeyd edir. Amma o, az adamın hələ də başa düşdüyü bir musiqi eşitdiyini hiss edir. Burada, öz mədəniyyətini qorumağa çalışaraq, “boğulmuş” bir dilin hələ də yer üzündə oxuduğunu vurğulayır.

“Gənc oğlanların qulaqları kəsilmişdir” ifadəsi, müharibə və zorakılıq nəticəsində itirilən gəncləri simvolizə edir. “Pitch-cap” onların həyatına son qoymadığı halda, evlərinin qırılmış yataq daşlarında basdırıldıklarını bildirir. Mahnıda, itirilənlərlə bilinən arasında məsafənin açılmadığına dair bir anlayış var.

Yurdundan o qədər uzaqda olmaq, bir strangerın sizi “darling” adlandırması, qorunan bir ürəyin bir uşağın əli ilə qaldırılması hissini yaradır. Bu, başqaları üçün “ev” demək olan bir şəhərdə baş verir. Tərcüməçi olmadıqda, “boğulmuş” bir dilin hələ də burada oxuduğu mesajı verir.

Bu ifaçının digər mahnıları

Bu ifaçının digər mahnılarını bəyənirsiniz? O zaman buraya klikləyin.

Azərbaycan dilində başqa mahnılara göz atın

Azərbaycan dilində başqa mahnılar üçün buraya klikləyin

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator