Hozier Butchered Tongue Terjemahan Basa Jawa & Lirik Lagu

Delengen terjemahan lan lirik lagu Hozier Butchered Tongue ing Basa Jawa ing Song Language Translator.

Saiki minangka jenenge wong cilik
Nyanyi marang aku minangka sesuatu sing penting

Carane cangkeme kudu digunakake
Ing setiap sudut diri
Ngomong "Appalacicola"
Utawa "Hushpukena" kaya "Gweebara"
Janji saiki dhiwikake banget saka sawijining liyane
Lan minangka wong lanang
Dhahat mlebu sawetara tanda jalan
Lan kudu didol ing telinga wadonan
Ing saben suara ora mungkin
Tapi migunakake
Denger musik
Sing ora duwe pangertene
Cara panggarap masih
Masih nyanyi saiki di ing ngarep

Telinga dicekel
Saka wong lanang
Yen topi pitch ora nuduhake
Mereka dikebumen
Tanpa kepala
Ing batu bedrock pecah kitha
Sampeyan ora bakal ngerti nasibmu
Sampun ditunjukkan antara
Apa sing ilang kanggo selamet
Lan apa sing masih bisa dipun tangi

Saklawase saka omah
Nalika wong asing nuduhake sampeyan manis
Lan nganti ati sing dijaga
Digetok kaya bocah dening tangan
Ing sawetara kutha sing tandha
'Rumah' kanggo wong-wong
Karo ora ana terjemahan sing ditinggalake kanggo nggumunake
Cara panggarap
Masih nyanyi saiki di ing ngarep

Hozier Butchered Tongue Terjemahan Basa Jawa – Lirik Asli

As a child it was the place names
Singing at me as the first thing

How the mouth must be employed
In every corner of itself
To say "Appalacicola"
Or "Hushpukena" like "Gweebara"
A promise softly sung of somewhere else
And as a young man
Blessed to pass so many road signs
And have my foreign ear made fresh again
On each unlikely sound
But feel at home
Hearing a music
That few still understand
A butchered tongue still
Still singing here above the ground

The ears were chopped
From young men
If the pitch-cap didn't kill them
They are buried
Without scalp
In the shattered bedrock of our home
You may never know your fortune
Until the distance has been shown between
What is lost forever
And what can still be known

So far from home
To have a stranger call you darling
And have your guarded heart
Be lifted like a child up by the hand
In some town that just means
'Home' to them
With no translator left to sound
A butchered tongue
Still singing here above the ground

Temokake Makna lan Crita Saka Lirik Lagu

Ing lagu iki, penulis nyritakake pengalaman babagan panggonan lan tembung-tembung sing duwe makna jero. Wektu isih cilik, jeneng panggonan kaya “Appalacicola” lan “Hushpukena” dadi sorotan, nuduhake kepentingan budaya lan identitas. Ing saben pojok, mulut kudu bisa ngucapake tembung-tembung iki, ora mung minangka tantangan, nanging uga minangka janji kanggo njelajah panggonan-panggonan anyar.

Minangka pemuda, penulis ngrasakake berkah bisa ngliwati akeh rambu lalu lintas, ngelingake maneh telinga sing asing karo swara sing ora biasa, nanging isih bisa ngrasakake rasa rumah ing musik sing mung dipahami sawetara wong. “A butchered tongue” ing kene nuduhake cara komunikasi sing bisa uga ora sempurna, nanging isih bisa ngeterake makna lan rasa.

Bagian liya saka lagu iki ngandharake rasa sedhih, amarga anake enom sing dipotong kupingé amarga perang utawa kekerasan. “If the pitch-cap didn’t kill them” nuduhake risiko sing diadhepi, lan carane akeh wong sing dikubur tanpa ngendhaleni warisan budaya.

Penulis nyorotake manawa kita kadang ora ngerti kasugihan kita nganti kita bisa ndeleng jarak antarane apa sing ilang lan apa sing isih bisa dingerteni. Keterasingan dirasakake nalika ana wong asing sing nyebut kita “darling,” lan jantung kita sing dijaga bisa diangkat, kaya bocah-bocah cilik. Ing kene, kota kasebut bisa dadi “rumah” kanggo wong-wong sing manggon ing kana, nanging ora ana penerjemah kanggo mbantu komunikasi.

Keseluruhan lagu iki nyritakake babagan perjalanan identitas, panggonan, lan carane musik lan basa bisa ngubungake kita, sanajan ing kahanan sing angel. “A butchered tongue still singing here above the ground” nuduhake kekuatan lan ketahanan budaya, sanajan ing tengah tantangan.

Lagu-Lagu Liyane Saka Penyanyi Iki

Kasengsem karo lagu liyane saka penyanyi iki? Klik kene.

Delengen Lagu-Lagu Liyane Ing Basa Jawa

Klik kene kanggo delengen lagu liyane ing Basa Jawa.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator