ترجمه و متن آهنگ Hozier Butchered Tongue به زبان فارسی را در Song Language Translator مشاهده کنید.
به عنوان یک کودک، این نامها جایی بود که ابتدای چیزها به من خواندن رو خواند چطور دهان باید استفاده شود در هر گوشهای از خودش برای گفتن "آپالاچیکولا" یا "هوشپوکنا" مانند "گویبارا" یک وعده به آرامی خوانده شده از جایی دیگر و به عنوان یک جوان خجالت میکشم که اینقدر علامتهای جادهای را عبور کنم و گوش بیگانهام را دوباره تازه کنم با هر صدای غیراحتمالی اما احساس خانه میکنم با شنیدن یک موسیقی که تنها تعداد کمی از آن را متوجه میشوند یک زبان خرابشده هنوز هنوز اینجا بالای زمین خوانده میشود گوشها از جوانان جوخه شده بودند اگر پیچ-بال نتوانست آنها را بکشد آنها بدون پوست سر در انبوه سنگهای شکسته خانهی ما دفن شدهاند شاید هرگز شانس خود را ندانید تا زمانی که فاصله بین نشان داده شده باشد آنچه برای همیشه از دست رفته است و آنچه هنوز میتواند شناخته شود چقدر دور از خانه که یک غریبه تو را عزیز صدا بزند و قلب محافظتشدهات را مانند یک کودک توسط دست بالا برده در یک شهری که فقط برای آنها "خانه" معنی دارد بدون ترجمهکنندهای باقی مانده برای صدا زدن یک زبان خرابشده هنوز اینجا بالای زمین خوانده میشود
Hozier Butchered Tongue ترجمه فارسی – متن اصلی
As a child it was the place names Singing at me as the first thing How the mouth must be employed In every corner of itself To say "Appalacicola" Or "Hushpukena" like "Gweebara" A promise softly sung of somewhere else And as a young man Blessed to pass so many road signs And have my foreign ear made fresh again On each unlikely sound But feel at home Hearing a music That few still understand A butchered tongue still Still singing here above the ground The ears were chopped From young men If the pitch-cap didn't kill them They are buried Without scalp In the shattered bedrock of our home You may never know your fortune Until the distance has been shown between What is lost forever And what can still be known So far from home To have a stranger call you darling And have your guarded heart Be lifted like a child up by the hand In some town that just means 'Home' to them With no translator left to sound A butchered tongue Still singing here above the ground
معنی و داستان متن آهنگ را کشف کنید
این آهنگ به تجربیات شخصی و احساسی راوی در مورد زبان، مکانها و هویت اشاره دارد. او از دوران کودکی خود شروع میکند و به نام مکانها اشاره میکند که مانند آوازهایی به او میخوانند. این نامها نماد جستجوی هویت و تعلق به مکانی خاص هستند.
چگونه دهان باید در هر گوشه از خود به کار گرفته شود تا نامهای پیچیدهای مانند “Appalacicola” یا “Hushpukena” را تلفظ کند. این نامها وعدهای از جاهای دیگری را به او میدهند که در آنها احساس تعلق کند. او در جوانی با نشانهای جادهای مختلف روبرو میشود و هر بار با شنیدن صداهای غیرمنتظره، گوشش تازه میشود. اما در عین حال، او احساس میکند که در جایی غریب، به موسیقیای گوش میدهد که فقط عدهای اندک آن را درک میکنند.
راوی به یاد میآورد که گوشها از جوانان بریده شدهاند و اگر شانس به آنها روی نیاورد، در زمینهای ویران دفن میشوند. او به عدم آگاهی از خوشبختی و فاصلهای که بین آنچه که برای همیشه گم شده و آنچه که هنوز شناخته میشود، اشاره میکند.
او احساس تنهایی و دوری از خانه را بیان میکند، زمانی که یک غریبه او را عزیز خطاب میکند و قلب محافظت شدهاش را مانند یک کودک به آرامی بالا میبرد. این تجربه در شهری که برای آنها ‘خانه’ نامیده میشود، حس تعلق را در او زنده میکند.
در نهایت، راوی به این نکته اشاره میکند که زبان بریدهشده هنوز هم در اینجا آواز میخواند، نماد از دست دادن و یادآوری هویت فرهنگی و زبانی در دنیای مدرن است.
آهنگهای دیگر این هنرمند
آیا به آهنگهای دیگر این هنرمند علاقه دارید؟ پس اینجا کلیک کنید.
Leave a Reply