Regarder Hozier De Selby (Part 1) Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Hozier De Selby (Part 1) Paroles et Traduction
At last When all of the world is asleep You take in the blackness of air The likes of a darkness so deep That God at the start couldn't bear And sit unseen With only the inner upheld Your reflection can't offer a word To the bliss of not knowing yourself With all mirroring gone from the world But still the mind Rejecting this new empty space Fills it with something or someone No closer could I be to God Or why he would do what he's done Bhfuilis soranna sorcha Ach tagais 'nós na hoíche Trína chéile: le chéile claochlaithe Bhfuilis soranna sorcha Ach tagais 'nós na hoíche Is claochlú an ealaín Is ealaín dubh í Bhfuilis soranna sorcha Ach tagais 'nós na hoíche Trína chéile: le chéile claochlaithe Bhfuilis soranna sorcha Ach tagais 'nós na hoíche Is claochlú an ealaín Is ealaín dubh í
Hozier De Selby (Part 1) Paroles et Traduction Paroles Originales
Enfin Quand tout le monde est endormi Vous en profitez Les goûts d'une obscurité si profonde Que Dieu au début ne pouvait supporter Et assis invisible Avec seulement l'intérieur maintenu Votre réflexion ne peut pas offrir un mot Au bonheur de ne pas se connaître Avec tout refléte du monde Mais toujours l'esprit Rejetant ce nouvel espace vide Le remplit de quelque chose ou de quelqu'un Pas plus proche, je ne pourrais être à Dieu Ou pourquoi il le ferait pour ce qu'il a fait Semelles de sorcha Mais une «nuit de la nuit Bouleversé: ensemble transformé Semelles de sorcha Mais une «nuit de la nuit La transformation est l'art C'est un art noir Semelles de sorcha Mais une «nuit de la nuit Bouleversé: ensemble transformé Semelles de sorcha Mais une «nuit de la nuit La transformation est l'art C'est un art noir
Vérifiez les informations sur l’artiste
Êtes-vous curieux de connaître l’artiste ?
Vérifiez plus de chansons de l’artiste
Cliquez pour en savoir plus sur l’artiste
Notre mission chez Song Language Translator
À la base, nous nous engageons dans une mission visant à combler les écarts linguistiques dans le domaine de la musique. Grâce à notre plateforme innovante, nous nous efforçons de rendre le langage universel de la musique accessible à des personnes de cultures et d’horizons divers.
Notre objectif principal est de briser les barrières linguistiques qui entravent souvent l’appréciation mondiale de la musique. Nous pensons que chaque chanson a une histoire à raconter et que la langue ne devrait jamais être un obstacle à la transmission de ces récits puissants.
Dans un monde où la musique constitue une force unificatrice, nous envisageons une plateforme qui permet aux artistes de se connecter avec un public du monde entier. Notre mission est de responsabiliser les musiciens et les auteurs-compositeurs en leur fournissant les outils nécessaires pour partager leur art à l’échelle mondiale.
Nos envies chez Song Language Translator
On comprend que la beauté d’une chanson ne réside pas seulement dans sa mélodie mais aussi dans ses paroles. Par conséquent, notre engagement s’étend à la préservation de l’authenticité et de l’émotion ancrées dans chaque mot d’une chanson. Nos services de traduction visent à capturer l’essence des paroles originales tout en assurant une transition transparente vers différentes langues.
En proposant des traductions dans de nombreuses langues, nous espérons favoriser un sentiment d’inclusion dans l’industrie musicale. Notre mission est de créer un espace où des personnes de différents horizons linguistiques peuvent se réunir pour célébrer la diversité de l’expression musicale.
Nous sommes animés par la conviction que la musique a le pouvoir de transcender les frontières et de créer des liens qui dépassent les barrières linguistiques. Grâce à notre plateforme, nous aspirons à contribuer à un monde où chaque chanson peut être appréciée, comprise et appréciée par les individus, quelle que soit leur langue maternelle.
Rejoignez-nous dans ce voyage alors que nous travaillons vers une fusion harmonieuse de la musique et du langage, libérant ainsi tout le potentiel de l’appréciation musicale mondiale. Ensemble, construisons une communauté où le langage musical ne connaît pas de frontières.
Leave a Reply