在歌曲语言翻译器上查看诺亚·卡汉 Hozier De Selby (Part 1) 中文歌词
Hozier De Selby (Part 1) 中文歌词
At last When all of the world is asleep You take in the blackness of air The likes of a darkness so deep That God at the start couldn't bear And sit unseen With only the inner upheld Your reflection can't offer a word To the bliss of not knowing yourself With all mirroring gone from the world But still the mind Rejecting this new empty space Fills it with something or someone No closer could I be to God Or why he would do what he's done Bhfuilis soranna sorcha Ach tagais 'nós na hoíche Trína chéile: le chéile claochlaithe Bhfuilis soranna sorcha Ach tagais 'nós na hoíche Is claochlú an ealaín Is ealaín dubh í Bhfuilis soranna sorcha Ach tagais 'nós na hoíche Trína chéile: le chéile claochlaithe Bhfuilis soranna sorcha Ach tagais 'nós na hoíche Is claochlú an ealaín Is ealaín dubh í
Hozier De Selby (Part 1) 原来的 歌词
终于 当全世界睡着时 你把它的黑 像黑暗这样的黑暗如此深 一开始上帝忍不住 并看不见 只有内在的内心 您的反思无法提供一句话 对不认识自己的幸福 随着世界的所有镜像消失了 但仍然是思想 拒绝这个新的空白 用某物或某人填充它 我不能接近上帝 或为什么他会为自己做的事情 Sorcha鞋底 但是一个夜晚的夜晚 沮丧:共同改变了 Sorcha鞋底 但是一个夜晚的夜晚 转型是艺术 她是黑人艺术 Sorcha鞋底 但是一个夜晚的夜晚 沮丧:共同改变了 Sorcha鞋底 但是一个夜晚的夜晚 转型是艺术 她是黑人艺术
查看艺术家信息
您对艺术家感到好奇吗?
我们宋语翻译的使命
我们的核心使命是弥合音乐领域的语言差距。通过我们的创新平台,我们努力让来自不同文化和背景的人们能够接触到音乐的通用语言。
我们的主要目标是打破经常阻碍全球音乐欣赏的语言障碍。我们相信每首歌都有一个故事要讲,语言永远不应该成为传达这些强大叙事的障碍。
在音乐作为统一力量的世界中,我们设想一个平台,使艺术家能够与世界各地的观众建立联系。我们的使命是通过为音乐家和词曲作者提供在全球范围内分享艺术的工具来增强他们的能力。
我们对歌曲翻译的渴望
通过提供多种语言的翻译,我们希望培养音乐行业的包容性。我们的使命是创造一个空间,让来自不同语言背景的人们可以聚集在一起,庆祝音乐表达的多样性。
我们坚信音乐具有超越国界、建立超越语言障碍的联系的力量。通过我们的平台,我们渴望为一个世界做出贡献,让每个人都能欣赏、理解和享受每首歌曲,无论其母语如何。
加入我们,踏上这段旅程,我们致力于音乐与语言的和谐融合,释放全球音乐欣赏的全部潜力。让我们共同建立一个音乐语言无界限的社区。
我们知道,一首歌的美不仅在于它的旋律,还在于它的歌词。因此,我们的承诺延伸到保留歌曲每个词中所蕴含的真实性和情感。我们的翻译服务旨在捕捉原始歌词的精髓,同时确保无缝过渡到各种语言。