ดูการแปลและเนื้อเพลงของเพลง Hozier Eat Your Young ภาษาไทยได้ที่ Song Language Translator.
Verse 1: ฉันหิวมาก ที่รัก ปล่อยให้ฝ่าเราได้สัมผัส ปล่อยให้ฟันเราล้อมรอบโลก เริ่มตัด, ที่รัก ฉันอยากกลิ่นกลิ่นของอาหารที่กำลังปรุง ฉันอยากรู้สึกถึงขอบเขตที่เริ่มเผา Chorus: ที่รัก ฉันอยากแข่งกับคุณไปที่โต๊ะ ถ้าคุณลังเล โอกาสก็จะหายไป ฉันจะไม่โกหก ถ้ามีสิ่งที่จะได้รับ มีเงินที่จะทำ, ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น Verse 2: ได้รับบางสิ่ง ดึงบันไดเมื่อน้ำท่วมมา โยมเชือกเพียงพอจนขาเหยียด เจ็ดวิธีใหม่ที่คุณสามารถกินลูกของคุณ มาและได้รับบางสิ่ง ปอกหนังเด็กเอาไปทำกลองสงคราม วางอาหารบนโต๊ะ ขายระเบิดและปืน มันจะเร็วกว่าและง่ายกว่าที่จะกินลูกของคุณ Chorus: ที่รัก ฉันกำลังทำให้โต๊ะเตรียม เราสามารถฉลองสิ่งดี ๆ ที่เราได้ทำ ฉันจะไม่โกหก ถ้ายังมีสิ่งที่จะเอา ยังมีพื้นที่ให้ทำ, ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น Outro: ได้รับบางสิ่ง ดึงบันไดเมื่อน้ำท่วมมา โยมเชือกเพียงพอจนขาเหยียด เจ็ดวิธีใหม่ที่คุณสามารถกินลูกของคุณ มาและได้รับบางสิ่ง ปอกหนังเด็กเอาไปทำกลองสงคราม วางอาหารบนโต๊ะ ขายระเบิดและปืน มันจะเร็วกว่าและง่ายกว่าที่จะกินลูกของคุณ
Hozier Eat Your Young การแปลภาษาไทย – เนื้อเพลงต้นฉบับ
I'm starving, darling Let me put my lips to something Let me wrap my teeth around the world Start carving, darling I wanna smell the dinner cooking I wanna feel the edges start to burn Honey, I wanna race you to the table If you hesitate, the getting is gone I won't lie, if there's something to be gained There's money to be made, whatever's still to come Get some Pull up the ladder when the flood comes Throw enough rope until the legs have swung Seven new ways that you can eat your young Come and get some Skinning the children for a war drum Putting food on the table selling bombs and guns It's quicker and easier to eat your young You can't buy this fineness Let me see the heat get to it Let me watch the dressing start to peel It's a kindness, Highness Crumbs enough for everyone Old and young are welcome to the meal Honey, I'm making sure the table's made We can celebrate the good that we've done I won't lie, if there's something still to take There is ground to break, whatever's still to come Get some Pull up the ladder when the flood comes Throw enough rope until the legs have swung Seven new ways that you can eat your young Come and get some Skinning the children for a war drum Putting food on the table selling bombs and guns It's quicker and easier to eat your young
ค้นพบความหมายและเรื่องราวของเนื้อเพลง
บทเพลงนี้ สื่อถึงความหิวโหยและความต้องการในชีวิต แต่กลับใช้ภาพที่รุนแรงเพื่อเน้นย้ำถึงการเอาชีวิตรอดในสังคมที่แข่งขันกันอย่างรุนแรง
ท่อนแรก “I’m starving, darling” สื่อถึงความรู้สึกหิวโหย และความต้องการอะไรบางอย่างที่มีคุณค่าในชีวิต
คำว่า “Let me wrap my teeth around the world” สื่อถึงการต้องการสัมผัสและมีส่วนร่วมกับสิ่งที่เกิดขึ้นรอบตัว
ต่อมา “Get some” สื่อถึงการต้องการให้ผู้คนมีส่วนร่วมในการต่อสู้เพื่อเอาชีวิตรอด โดยใช้กลวิธีที่รุนแรง เช่น “Pull up the ladder when the flood comes” ซึ่งหมายถึงการตัดคนอื่นออกจากโอกาสในการรอดชีวิต
ในท่อนที่ว่า “Seven new ways that you can eat your young” ใช้การเปรียบเปรยถึงการทำร้ายหรือเอาเปรียบคนที่อ่อนแอกว่า เพื่อให้ได้มาซึ่งสิ่งที่ตนต้องการ
ในท่อนสุดท้าย “Putting food on the table selling bombs and guns” สื่อถึงการทำมาหากินในวิธีที่รุนแรงและไม่ถูกต้อง โดยใช้ความรุนแรงเป็นเครื่องมือในการเอาชีวิตรอด
โดยรวม เพลงนี้สื่อถึงความโหดร้ายในสังคม การแข่งขัน และการทำร้ายกันในชื่อของการอยู่รอด ความขัดแย้งในความต้องการของมนุษย์ที่ต้องเลือกระหว่างความเป็นอยู่ที่ดีและการทำร้ายผู้อื่น
เพลงอื่น ๆ จากศิลปินนี้
สนใจเพลงอื่น ๆ จากศิลปินนี้หรือไม่? คลิกที่นี่
Leave a Reply