Hozier Eat Your Young Ελληνική Μετάφραση και Στίχοι Τραγουδιού

Hozier Eat Your Young Δείτε την ελληνική μετάφραση και τους στίχους του τραγουδιού στο Song Language Translator.

Πεινάω, αγάπη μου
Ας βάλω τα χείλη μου σε κάτι
Ας τυλίξω τα δόντια μου γύρω από τον κόσμο
Ξεκίνα να χαράζεις, αγάπη μου
Θέλω να μυρίσω το δείπνο να μαγειρεύεται
Θέλω να νιώσω τις άκρες να αρχίζουν να καίνε

Μέλι μου, θέλω να σε ανταγωνιστώ στο τραπέζι
Αν διστάσεις, η ευκαιρία περνάει
Δε θα ψεύτισω, αν υπάρχει κάτι να κερδηθεί
Υπάρχει χρήμα να κερδηθεί, οτιδήποτε ακόμα να έρθει

Πάρε λίγο
Σήκω ψηλά την κλίμακα όταν έρθει η πλημμύρα
Ρίξε αρκετό σκοινί μέχρι τα πόδια να κρεμαστούν
Επτά νέους τρόπους που μπορείς να φας τα παιδιά σου
Έλα και πάρε λίγο
Ξεφλεύζοντας τα παιδιά για ένα πόλεμο τυμπάνου
Βάζοντας φαγητό στο τραπέζι πουλώντας βόμβες και όπλα
Είναι πιο γρήγορο και ευκολότερο να φας τα παιδιά σου

Δε μπορείς να αγοράσεις αυτή την εκλεπτυσμένη γεύση
Ας δω τη θερμότητα να φτάνει σε αυτό
Ας παρακολουθήσω το ντύσιμο να αρχίζει να ξεφλουδίζει
Είναι μια ευγένεια, υψηλότητα
Κρούσματα αρκετά για όλους
Μεγάλοι και μικροί είναι ευπρόσδεκτοι στο γεύμα

Μέλι μου, βεβαιώνω ότι το τραπέζι είναι στρωμένο
Μπορούμε να γιορτάσουμε το καλό που έχουμε κάνει
Δε θα ψεύτισω, αν υπάρχει κάτι ακόμα να πάρει
Υπάρχει εδάφος να αροτραίνεις, οτιδήποτε ακόμα να έρθει

Πάρε λίγο
Σήκω ψηλά την κλίμακα όταν έρθει η πλημμύρα
Ρίξε αρκετό σκοινί μέχρι τα πόδια να κρεμαστούν
Επτά νέους τρόπους που μπορείς να φας τα παιδιά σου
Έλα και πάρε λίγο
Ξεφλεύζοντας τα παιδιά για ένα πόλεμο τυμπάνου
Βάζοντας φαγητό στο τραπέζι πουλώντας βόμβες και όπλα
Είναι πιο γρήγορο και ευκολότερο να φας τα παιδιά σου

Hozier Eat Your Young Ελληνική Μετάφραση – Αυθεντικοί Στίχοι

I'm starving, darling
Let me put my lips to something
Let me wrap my teeth around the world
Start carving, darling
I wanna smell the dinner cooking
I wanna feel the edges start to burn

Honey, I wanna race you to the table
If you hesitate, the getting is gone
I won't lie, if there's something to be gained
There's money to be made, whatever's still to come

Get some
Pull up the ladder when the flood comes
Throw enough rope until the legs have swung
Seven new ways that you can eat your young
Come and get some
Skinning the children for a war drum
Putting food on the table selling bombs and guns
It's quicker and easier to eat your young

You can't buy this fineness
Let me see the heat get to it
Let me watch the dressing start to peel
It's a kindness, Highness
Crumbs enough for everyone
Old and young are welcome to the meal

Honey, I'm making sure the table's made
We can celebrate the good that we've done
I won't lie, if there's something still to take
There is ground to break, whatever's still to come

Get some
Pull up the ladder when the flood comes
Throw enough rope until the legs have swung
Seven new ways that you can eat your young
Come and get some
Skinning the children for a war drum
Putting food on the table selling bombs and guns
It's quicker and easier to eat your young

Ανακαλύψτε τη σημασία και την ιστορία των στίχων του τραγουδιού

Εξήγηση των στίχων

Οι στίχοι του τραγουδιού εκφράζουν μια αίσθηση πείνας και επιθυμίας για κάτι πιο ουσιαστικό, τόσο σε φυσικό όσο και σε μεταφορικό επίπεδο. Η επανάληψη του “I’m starving, darling” υποδηλώνει μια έντονη ανάγκη, ενώ οι αναφορές σε φαγητό και γεύσεις δημιουργούν μια ατμόσφαιρα που συνδυάζει την επιθυμία με την επιβίωση.

Η φράση “Let me wrap my teeth around the world” υποδηλώνει μια επιθυμία να κατακτηθεί ή να απολαύσει κανείς όλα όσα προσφέρει ο κόσμος, ενώ οι εικόνες του μαγειρέματος και της καύσης ενισχύουν την αίσθηση της προετοιμασίας και της ανυπομονησίας. Η έννοια του “racing to the table” αναδεικνύει τον ανταγωνισμό και την επείγουσα ανάγκη να αποκτήσουμε όσα επιθυμούμε πριν είναι αργά.

Η φράση “pull up the ladder when the flood comes” μπορεί να ερμηνευθεί ως μια κριτική στην ανθρώπινη φύση και τον εγωισμό, όπου οι άνθρωποι προτιμούν να προστατεύσουν τον εαυτό τους σε βάρος των άλλων. Οι αναφορές στη “σφαγή των παιδιών για ένα πολεμικό τύμπανο” και την πώληση όπλων δείχνουν τη σκληρότητα και την απανθρωπιά που μπορεί να προκύψει σε καταστάσεις κρίσης.

Στο τέλος, οι στίχοι προτείνουν ότι η επιβίωση συχνά έρχεται με θυσίες και ότι οι άνθρωποι είναι πρόθυμοι να κάνουν οτιδήποτε για να διασφαλίσουν την ευημερία τους, ακόμα και με αμφίβολες ηθικές επιλογές.

Αυτή η πολυπλοκότητα και η σκοτεινή κωμωδία στους στίχους ενισχύουν τη συνολική θεματική του τραγουδιού, που είναι γεμάτη από αντιφάσεις και κοινωνικές παρατηρήσεις.

Άλλα τραγούδια από αυτόν τον καλλιτέχνη

Σας ενδιαφέρουν άλλα τραγούδια από αυτόν τον καλλιτέχνη; Κάντε κλικ εδώ.

Δείτε και άλλα τραγούδια στα Ελληνικά

Κάντε κλικ εδώ για να δείτε άλλα τραγούδια στα Ελληνικά

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator