Xem bản dịch và lời bài hát Hozier Eat Your Young bằng tiếng Việt trên Song Language Translator.
Tôi đói, em yêu Hãy để tôi đặt môi vào cái gì đó Hãy để tôi bọc răng quanh thế giới Bắt đầu chạm khắc, em yêu Tôi muốn ngửi thấy bữa tối đang nấu Tôi muốn cảm nhận cạnh bắt đầu cháy Người yêu ơi, tôi muốn đua với em đến bàn ăn Nếu em do dự, cơ hội sẽ qua Tôi sẽ không nói dối, nếu có điều gì đó để đạt được Có tiền để kiếm, bất cứ điều gì còn lại Mua vài món Kéo cần cẩu lên khi lũ lụt đến Ném đủ dây đến khi đôi chân đã lắc Bảy cách mới để em có thể ăn thịt con cái Đến và mua vài món Lột xác trẻ con để làm trống chiến tranh Đặt thức ăn lên bàn bán bom và súng Nhanh chóng và dễ dàng hơn để ăn thịt con cái Em không thể mua được sự tinh tế này Hãy để tôi nhìn thấy nhiệt độ đến gần Hãy để tôi xem lớp vỏ bắt đầu bong tróc Đó là một sự tốt lành, Hoàng Thượng Miếng bánh một đủ cho mọi người Người già và trẻ em đều được chào đón đến bữa ăn Người yêu ơi, tôi đang chắc chắn bàn ăn đã được chuẩn bị Chúng ta có thể ăn mừng những điều tốt đẹp mà chúng ta đã làm Tôi sẽ không nói dối, nếu còn điều gì đó để lấy Có đất để mở, bất kỳ điều gì còn lại Mua vài món Kéo cần cẩu lên khi lũ lụt đến Ném đủ dây đến khi đôi chân đã lắc Bảy cách mới để em có thể ăn thịt con cái Đến và mua vài món Lột xác trẻ con để làm trống chiến tranh Đặt thức ăn lên bàn bán bom và súng Nhanh chóng và dễ dàng hơn để ăn thịt con cái
Hozier Eat Your Young Dịch sang tiếng Việt – Lời gốc
I'm starving, darling Let me put my lips to something Let me wrap my teeth around the world Start carving, darling I wanna smell the dinner cooking I wanna feel the edges start to burn Honey, I wanna race you to the table If you hesitate, the getting is gone I won't lie, if there's something to be gained There's money to be made, whatever's still to come Get some Pull up the ladder when the flood comes Throw enough rope until the legs have swung Seven new ways that you can eat your young Come and get some Skinning the children for a war drum Putting food on the table selling bombs and guns It's quicker and easier to eat your young You can't buy this fineness Let me see the heat get to it Let me watch the dressing start to peel It's a kindness, Highness Crumbs enough for everyone Old and young are welcome to the meal Honey, I'm making sure the table's made We can celebrate the good that we've done I won't lie, if there's something still to take There is ground to break, whatever's still to come Get some Pull up the ladder when the flood comes Throw enough rope until the legs have swung Seven new ways that you can eat your young Come and get some Skinning the children for a war drum Putting food on the table selling bombs and guns It's quicker and easier to eat your young
Khám phá ý nghĩa và câu chuyện của lời bài hát
Trong bài hát này, có một số hình ảnh và ý tưởng mạnh mẽ thể hiện sự khát khao và những mối quan hệ phức tạp trong xã hội. “I’m starving, darling” thể hiện một cảm giác thiếu thốn, không chỉ về mặt vật chất mà còn về cảm xúc và tinh thần. Nhân vật chính muốn tìm kiếm sự kết nối và cảm giác thỏa mãn, nhưng đồng thời cũng đang khám phá những khía cạnh tối tăm hơn của cuộc sống.
Phần “Let me wrap my teeth around the world” cho thấy một mong muốn mãnh liệt để trải nghiệm mọi thứ xung quanh, từ sự phồn thịnh đến những khó khăn. Câu “I wanna smell the dinner cooking” gợi lên hình ảnh về sự chuẩn bị và thưởng thức, nhưng cũng mang theo cảm giác lo âu về việc liệu có đủ cho mọi người hay không.
Điệp khúc “Get some / Pull up the ladder when the flood comes” nhấn mạnh một thái độ sinh tồn, nơi mà những người có điều kiện sẽ không chia sẻ với những người khác khi có khó khăn. Điều này thể hiện sự ích kỷ trong xã hội, nơi mà sự cạnh tranh và sự sống còn đã khiến con người trở nên lạnh lùng hơn.
Ý tưởng “Seven new ways that you can eat your young” là một sự châm biếm về cách mà xã hội có thể tiêu thụ chính những thế hệ kế tiếp, như một cách để tồn tại, thể hiện sự tàn nhẫn và khắc nghiệt của cuộc sống hiện đại.
Cuối cùng, đoạn “Putting food on the table selling bombs and guns” cho thấy sự mâu thuẫn giữa việc nuôi sống gia đình và những hành động bạo lực, tạo ra một bức tranh u ám về cách mà con người có thể bị buộc phải hy sinh giá trị đạo đức để đạt được sự sống còn.
Tóm lại, bài hát này không chỉ nói về sự khát khao thể xác mà còn phản ánh những khía cạnh tối tăm và phức tạp của cuộc sống, nơi mà sự sống còn và những mối quan hệ giữa con người luôn bị thử thách.
Các bài hát khác của ca sĩ này
Bạn quan tâm đến các bài hát khác của ca sĩ này? Nhấn vào đây.
Leave a Reply