Tingnan ang pagsasalinwika at lyrics ng kantang Hozier Eat Your Young sa Filipino sa Song Language Translator.
Verse 1: Nagugutom ako, mahal Pahintuin mo ako ilagay ang aking mga labi sa isang bagay Pahintuin mo ako balutin ang aking mga ngipin sa paligid ng mundo Magsimula ka, mahal Gusto kong amuyin ang nilulutong hapunan Gusto kong maramdaman ang mga gilid na simulan ang pagkakasunog Chorus: Honey, gusto kitang talunin sa hapag-kainan Kung mag-aatubiling ka, mawawala na ang pagkakataon Hindi ako magsisinungaling, kung mayroong makukuha May pera na maaaring kitain, anuman ang darating pa Kumuha ka Itaas ang hagdanan kapag dumating ang baha Ihagis ang sapat na lubid hanggang sa ang mga paa ay nag-aayos Pito bagong paraan na maaari mong kainin ang iyong mga anak Halika at kumuha ka Binabaklas ang mga bata para sa isang drum ng digma Ipinaparoon ang pagkain sa hapag-kainan sa pamamagitan ng pagbebenta ng mga bomba at baril Mas mabilis at mas madali na kainin ang iyong mga anak Verse 2: Hindi mo mabibili ang kahusayan na ito Pahintuin mo ako makita ang init na makarating dito Pahintuin mo ako manood habang nagsisimula nang matanggal ang balat Ito ay isang kabaitan, Kagalang-galang May sapat na butil para sa lahat Ang matanda at bata ay welcome sa hapunan Chorus: Honey, tinitiyak ko na ang hapag-kainan ay handa na Maari tayong magdiwang sa mabuti na nagawa natin Hindi ako magsisinungaling, kung mayroon pa ring pwedeng kunin May lupa na pwedeng buhayin, anuman ang darating pa Kumuha ka Itaas ang hagdanan kapag dumating ang baha Ihagis ang sapat na lubid hanggang sa ang mga paa ay nag-aayos Pito bagong paraan na maaari mong kainin ang iyong mga anak Halika at kumuha ka Binabaklas ang mga bata para sa isang drum ng digma Ipinaparoon ang pagkain sa hapag-kainan sa pamamagitan ng pagbebenta ng mga bomba at baril Mas mabilis at mas madali na kainin ang iyong mga anak
Hozier Eat Your Young Pagsasalinwika sa Filipino – Original na Lyrics
I'm starving, darling Let me put my lips to something Let me wrap my teeth around the world Start carving, darling I wanna smell the dinner cooking I wanna feel the edges start to burn Honey, I wanna race you to the table If you hesitate, the getting is gone I won't lie, if there's something to be gained There's money to be made, whatever's still to come Get some Pull up the ladder when the flood comes Throw enough rope until the legs have swung Seven new ways that you can eat your young Come and get some Skinning the children for a war drum Putting food on the table selling bombs and guns It's quicker and easier to eat your young You can't buy this fineness Let me see the heat get to it Let me watch the dressing start to peel It's a kindness, Highness Crumbs enough for everyone Old and young are welcome to the meal Honey, I'm making sure the table's made We can celebrate the good that we've done I won't lie, if there's something still to take There is ground to break, whatever's still to come Get some Pull up the ladder when the flood comes Throw enough rope until the legs have swung Seven new ways that you can eat your young Come and get some Skinning the children for a war drum Putting food on the table selling bombs and guns It's quicker and easier to eat your young
Tuklasin ang kahulugan at kwento ng lyrics ng kanta
Ang mga liriko ng kantang ito ay puno ng simbolismo at metapora na naglalarawan ng mga tema ng pagsasakripisyo, kasakiman, at ang madugong realidad ng lipunan. Ang pagkagutom na sinasabi sa simula ay hindi lamang pisikal na gutom kundi isang simbolo ng pagnanais para sa higit pang kayamanan at kapangyarihan.
“I’m starving, darling” – Ang linyang ito ay nagpapakita ng matinding pagnanais ng tao para sa mga bagay na hindi lamang pagkain, kundi pati na rin ang kasiyahan at materyal na bagay. Ang pagkagat sa mundo ay maaaring magpahiwatig ng pagnanais na makuha ang lahat ng kayamanan at karanasan sa buhay.
“Get some” – Ang paulit-ulit na pahayag na ito ay tila isang panawagan para sa pagkilos at pagkuha sa mga bagay na maaaring makuha, anuman ang paraan. Ipinapakita nito ang ideya na sa panahon ng krisis, ang mga tao ay handang gumawa ng anumang bagay para sa kanilang sariling kapakinabangan.
“Seven new ways that you can eat your young” – Ang linyang ito ay isang matinding metapora na naglalarawan ng ideya ng pagsasakripisyo ng mga susunod na henerasyon para sa sariling kapakinabangan. Ang ‘pagkain sa mga batang’ ito ay maaaring kumatawan sa mga pagkakataon na ang mga matatanda o nakatatanda ay nagiging mapagsamantalang sa mga kabataan.
“Skinning the children for a war drum” – Nagbibigay ito ng isang madugong imahen na nag-uugnay sa pagsasakripisyo ng kabataan para sa digmaan o alitan, na nagpapakita ng brutalidad ng mga desisyon na ginagawa ng mga tao sa ngalan ng kapangyarihan at kayamanan.
Sa kabuuan, ang kantang ito ay naglalaman ng isang malalim na pagninilay-nilay sa mga epekto ng kasakiman at ang umiiral na sistema ng lipunan na kadalasang nagiging sanhi ng pagkasira ng mga relasyon, pamilya, at komunidad. Ang mga tema ng pagkuha, pagsasakripisyo, at mga madugong pagpili ay nagpapaalala sa atin na ang ating mga aksyon ay may mga kahihinatnan, hindi lamang para sa ating sarili kundi pati na rin sa mga susunod na henerasyon.
Iba pang mga Kanta mula sa Artistang Ito
Interesado ka bang marinig ang iba pang kanta mula sa artistang ito? I-click mo dito.
Leave a Reply