Hozier Eat Your Young Tłumaczenie Polskie i Tekst Piosenki

Zobacz tłumaczenie i tekst piosenki Hozier Eat Your Young w języku polskim na Song Language Translator.

Głoduję, kochanie
Pozwól mi przystawić usta do czegoś
Pozwól mi zawinąć zęby wokół świata
Zacznij rzeźbić, kochanie
Chcę poczuć zapach gotującej się kolacji
Chcę poczuć jak krawędzie zaczynają się palić

Miodzie, chcę ścigać się z tobą do stołu
Jeśli się wahasz, okazja przeminie
Nie będę kłamać, jeśli jest coś do zyskania
Jest pieniądz do zarobienia, cokolwiek jeszcze ma nadejść

Zdobądź trochę
Podnieś drabinę gdy nadciąga powódź
Rzuć wystarczająco lin, aż nogi zaczną się bujać
Siedem nowych sposobów, jak zjeść swoje potomstwo
Chodź i weź trochę
Obdzieranie dzieci dla bębna wojennego
Kładzenie jedzenia na stole, sprzedawanie bomb i pistoletów
Szybciej i łatwiej jest zjeść swoje potomstwo

Nie możesz kupić tej doskonałości
Pozwól mi zobaczyć jak ciepło do tego dochodzi
Pozwól mi zobaczyć jak sos zaczyna się obierać
To jest uprzejmość, Wysokość
Kruszynki wystarczające dla wszystkich
Stary i młody są mile widziani na posiłku

Miodzie, upewniam się, że stół jest zrobiony
Możemy świętować dobro, które zrobiliśmy
Nie będę kłamać, jeśli jest jeszcze coś do wzięcia
Jest ziemia do przekopania, cokolwiek jeszcze ma nadejść

Zdobądź trochę
Podnieś drabinę gdy nadciąga powódź
Rzuć wystarczająco lin, aż nogi zaczną się bujać
Siedem nowych sposobów, jak zjeść swoje potomstwo
Chodź i weź trochę
Obdzieranie dzieci dla bębna wojennego
Kładzenie jedzenia na stole, sprzedawanie bomb i pistoletów
Szybciej i łatwiej jest zjeść swoje potomstwo

Hozier Eat Your Young Tłumaczenie Polskie – Oryginalny Tekst

I'm starving, darling
Let me put my lips to something
Let me wrap my teeth around the world
Start carving, darling
I wanna smell the dinner cooking
I wanna feel the edges start to burn

Honey, I wanna race you to the table
If you hesitate, the getting is gone
I won't lie, if there's something to be gained
There's money to be made, whatever's still to come

Get some
Pull up the ladder when the flood comes
Throw enough rope until the legs have swung
Seven new ways that you can eat your young
Come and get some
Skinning the children for a war drum
Putting food on the table selling bombs and guns
It's quicker and easier to eat your young

You can't buy this fineness
Let me see the heat get to it
Let me watch the dressing start to peel
It's a kindness, Highness
Crumbs enough for everyone
Old and young are welcome to the meal

Honey, I'm making sure the table's made
We can celebrate the good that we've done
I won't lie, if there's something still to take
There is ground to break, whatever's still to come

Get some
Pull up the ladder when the flood comes
Throw enough rope until the legs have swung
Seven new ways that you can eat your young
Come and get some
Skinning the children for a war drum
Putting food on the table selling bombs and guns
It's quicker and easier to eat your young

Odkryj znaczenie i historię tekstu piosenki

Interpretacja utworu

Tekst piosenki zdaje się eksplorować temat głodu, zarówno w sensie dosłownym, jak i metaforycznym. Fraza “I’m starving, darling” sugeruje pragnienie czegoś więcej niż tylko jedzenia; może to być pragnienie sukcesu, miłości czy spełnienia. W kontekście społecznym i ekonomicznym, wyrażenie “Let me wrap my teeth around the world” może odnosić się do ambicji i chęci zdobywania wszystkiego, co możliwe.

W refrenie, powtarzające się wezwanie do “Get some” i “come and get some” wskazuje na konkurencję i walkę o zasoby. “Pull up the ladder when the flood comes” może oznaczać egoistyczne podejście do sukcesu, w którym jedna osoba dąży do osiągnięcia celów kosztem innych. Motyw “eating your young” jest szczególnie niepokojący, sugerując, że ludzie są gotowi poświęcić nawet najbliższych dla własnych korzyści.

W drugiej części piosenki pojawia się kontrast między chciwością a gościnnością. “Crumbs enough for everyone” sugeruje, że jest miejsce dla wszystkich przy stole, ale w kontekście wcześniejszych wersów, może być to ironiczne stwierdzenie, które pokazuje, jak niewiele pozostaje dla innych w obliczu ogromnej chciwości.

Ostatecznie piosenka wydaje się krytykować społeczeństwo, które stawia własne interesy ponad dobro wspólne, wskazując na brutalność i dehumanizację, które mogą towarzyszyć walce o przetrwanie.

Inne piosenki tego artysty

Chcesz poznać inne piosenki tego artysty? Kliknij tutaj.

Odwiedź inne piosenki w języku polskim

Kliknij tutaj, aby zobaczyć inne piosenki po polsku

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator