Hozier Eat Your Young Traducere în Română și Versuri

Vezi traducerea și versurile melodiei Hozier Eat Your Young în limba română pe Song Language Translator.

I'm starving, darling
Let me put my lips to something
Let me wrap my teeth around the world
Start carving, darling
I wanna smell the dinner cooking
I wanna feel the edges start to burn

Honey, I wanna race you to the table
If you hesitate, the getting is gone
I won't lie, if there's something to be gained
There's money to be made, whatever's still to come

Get some
Pull up the ladder when the flood comes
Throw enough rope until the legs have swung
Seven new ways that you can eat your young
Come and get some
Skinning the children for a war drum
Putting food on the table selling bombs and guns
It's quicker and easier to eat your young

You can't buy this fineness
Let me see the heat get to it
Let me watch the dressing start to peel
It's a kindness, Highness
Crumbs enough for everyone
Old and young are welcome to the meal

Honey, I'm making sure the table's made
We can celebrate the good that we've done
I won't lie, if there's something still to take
There is ground to break, whatever's still to come

Get some
Pull up the ladder when the flood comes
Throw enough rope until the legs have swung
Seven new ways that you can eat your young
Come and get some
Skinning the children for a war drum
Putting food on the table selling bombs and guns
It's quicker and easier to eat your young

Hozier Eat Your Young Traducere în Română – Versuri originale

I'm starving, darling
Let me put my lips to something
Let me wrap my teeth around the world
Start carving, darling
I wanna smell the dinner cooking
I wanna feel the edges start to burn

Honey, I wanna race you to the table
If you hesitate, the getting is gone
I won't lie, if there's something to be gained
There's money to be made, whatever's still to come

Get some
Pull up the ladder when the flood comes
Throw enough rope until the legs have swung
Seven new ways that you can eat your young
Come and get some
Skinning the children for a war drum
Putting food on the table selling bombs and guns
It's quicker and easier to eat your young

You can't buy this fineness
Let me see the heat get to it
Let me watch the dressing start to peel
It's a kindness, Highness
Crumbs enough for everyone
Old and young are welcome to the meal

Honey, I'm making sure the table's made
We can celebrate the good that we've done
I won't lie, if there's something still to take
There is ground to break, whatever's still to come

Get some
Pull up the ladder when the flood comes
Throw enough rope until the legs have swung
Seven new ways that you can eat your young
Come and get some
Skinning the children for a war drum
Putting food on the table selling bombs and guns
It's quicker and easier to eat your young

Descoperă semnificația și povestea versurilor melodiei

Explicația versurilor:

Versurile acestei melodii abordează teme de supraviețuire, lăcomie și consecințele acțiunilor umane. Începutul sugerează o foame acută, nu doar fizică, ci și emoțională sau spirituală. Cuvintele „I’m starving, darling” reflectă o dorință profundă de a obține ceva, de a consuma, fie că este vorba despre hrană sau despre succes.

Partea „Let me wrap my teeth around the world” sugerează o dorință de a controla sau de a consuma tot ce este în jur, evidențiind natura competitivă a societății. Ideea de a „carve” (a sculpta) sugerează o acțiune activă de a lua ceea ce este dorit, în timp ce „smell the dinner cooking” evocă o anticipare a recompenselor care vin din eforturile depuse.

Refrenul „Get some / Pull up the ladder when the flood comes” sugerează un egoism profund, unde cei care au reușit își închid accesul altora, lăsându-i pe cei din urmă să se descurce singuri în fața dificultăților. Acest lucru este accentuat de ideea de a „skin the children for a war drum”, care poate simboliza sacrificarea viitorului generației tinere pentru câștiguri pe termen scurt.

În continuare, versurile discută despre efectele negative ale capitalismului și ale consumismului, în care se pune accent pe profit și pe utilizarea resurselor fără milă. „Putting food on the table selling bombs and guns” sugerează că nu toate mijloacele de a supraviețui sunt morale sau etice, iar violența și războiul devin o parte din economia modernă.

În final, melodia face apel la realitatea dură a societății contemporane, în care valorile umanității sunt adesea compromise în favoarea auto-conservării și a câștigului personal. Mesajul este unul provocator, invitând ascultătorul să reflecteze asupra alegerilor făcute și asupra impactului acestora asupra celor din jur.

Alte melodii ale acestui artist

Ești interesat de alte melodii ale acestui artist? Dă click aici.

Explorează alte melodii în limba română

Dă click aici pentru a vedea alte melodii în limba română

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator