Hozier First Light 한국어 번역 및 가사

Song Language Translator에서 Hozier First Light의 한국어 번역과 가사를 확인하세요.

한 번 밝은 아침이 모든 것을 바꿉니다
부드럽고 쉽게 당신이 숨 쉬는 것처럼
너가 깨어납니다
당신의 눈이 처음에는 천 마일 떨어진 곳을 보지만
돌아서서 은색 총알을 쏘아 매우 가까운 거리에서
나는 내가 믿고 있는 것을 거의 믿을 수 없습니다
이게 매일 어떻게 시작되는 건지 알 수 있을까요?

하늘이 폭발하도록 설정됩니다
금과 녹의
색깔이 폭발합니다
당신이 내 잔을 채우고
해가 떠오릅니다

처음 빛이 내 삶을 살았던 것처럼
처음 빛이 내 삶을 살았던 것처럼

한 번 밝은 아침이 너무 쉽게 지나갑니다
어둠은 항상
어떤 식으로든 당신을 찾습니다
순간이 사라지면 모서리로 스며들어
당신의 몸이 이름을 부르는 소리에 뛰어오르게 됩니다
하지만 이 후로 나는 다시는 그대로 돌아갈 수 없을 것입니다
그리고 나는 다시는 다시 돌아가지 않을 것입니다

하늘이 폭발하도록 설정됩니다
금과 녹의
색깔이 폭발합니다
당신이 내 잔을 채우고
해가 떠오릅니다

처음 빛이 내 삶을 살았던 것처럼
처음 빛이 내 삶을 살았던 것처럼
처음 빛이 내 삶을 살았던 것처럼
처음 빛이 내 삶을 살았던 것처럼
처음 빛이 내 삶을 살았던 것처럼
처음 빛이 내 삶을 살았던 것처럼

Hozier First Light 한국어 번역 – 원본 가사

One bright morning changes all things
Soft and easy as your breathing
You wake
Your eyes open at first a thousand miles away
But turning shoot a silver bullet point-blank range
And I can scarce believe what I'm believing in
Could this be how every day begins?

The sky set to burst
The gold and the rust
The colour erupts
You filling my cup
The sun coming up

Like I lived my whole life
Before the first light
Like I lived my whole life
Before the first light

One bright morning goes so easy
Darkness always
Finds you either way
It creeps into the corners as the moment fades
A voice your body jumps to calling out your name
But after this I'm never gonna be the same
And I am never going back again

The sky set to burst
The gold and the rust
The colour erupts
You filling my cup
The sun coming up

Like I lived my whole life
Before the first light
Like I lived my whole life
Before the first light
Like I lived my whole life
Before the first light
Like I lived my whole life
Before the first light
Like I lived my whole life
Before the first light

가사의 의미와 이야기를 발견하세요

노래의 해석과 의미

이 노래는 밝은 아침이 모든 것을 변화시킬 수 있다는 주제를 다루고 있습니다. “One bright morning changes all things”라는 첫 구절은 새로운 시작과 가능성을 상징합니다. 아침의 부드럽고 쉬운 느낌은 마치 숨 쉬는 것처럼 자연스럽고 평화로운 것을 의미합니다.

이어지는 “You wake”“Your eyes open at first a thousand miles away”는 주인공이 꿈에서 깨어나고, 처음에는 현실과의 거리감이 느껴진다는 것을 표현합니다. 그러나 곧이어 “turning shoot a silver bullet point-blank range”라는 강렬한 이미지가 등장하며, 이는 어떤 강한 감정이나 깨달음이 순간적으로 다가온 것을 나타냅니다. 주인공은 이런 새로운 시작이 매일매일 어떻게 이루어질 수 있는지 믿기 어려워합니다.

후반부에서 “The sky set to burst”“The colour erupts”는 아침의 아름다움을 강조하며, 모든 것이 생동감 넘치게 변화함을 상징합니다. “You filling my cup”는 사랑이나 관계가 주는 행복감을 나타내며, “The sun coming up”은 새로운 시작과 희망을 상징합니다.

노래는 또한 과거의 어두운 순간들을 상기시키며, “Darkness always finds you either way”라는 구절에서 이 어둠이 언제나 존재한다는 것을 암시합니다. 그러나 이러한 어둠 속에서도 새로운 시작과 사랑의 힘이 주인공을 변화시킨다고 말합니다. “And I am never going back again”는 과거로 돌아가지 않겠다는 결심을 나타내며, 변화와 성장을 강조합니다.

결국, 이 노래는 새로운 시작, 사랑의 힘, 그리고 과거에서의 탈피를 주제로 하며, 매일매일이 새로운 기회가 될 수 있음을 일깨워줍니다.

이 아티스트의 다른 노래

이 아티스트의 다른 노래에 관심이 있나요? 여기 클릭하세요.

한국어로 다른 노래도 확인해 보세요

한국어로 다른 노래를 보려면 여기를 클릭하세요.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator