चेक आउट Hozier First Time बोल बोल पर Song Language Translator.
Hozier First Time बोल (lyrics in Hindi)
Remember once I told you about How before I heard it from your mouth My name would always hit my ears as such an awful sound And the soul, if that's what you'd call it Uneasy ally of the body, it felt nameless as a river Undiscovered underground And the first time that you kissed me I drank dry the River Lethe The Liffey would have been softer on my stomach all the same But you spoke some quick new music That went so far to soothe this soul As it was and ever shall be, unearth without a name Some part of me must have died The first time that you called me, "Baby" And some part of me came alive The first time that you called me, "Baby" These days I think I owe my life To flowers that were left here by my mother Ain't that like them, giftin' life to you again This life lived mostly underground Unknowin' either sight nor sound 'Til reachin' up for sunlight just to be ripped out by the stem Sensing only now it's dyin' Drying out, then drowning blindly Bloomin' forth its every colour In the moments it has left To share the space with simple living things Infinitely suffering, but fighting off like all creation The absence of itself, anyway Some part of me must have died Each time that you called me, "Baby" But some part of me stayed alive Each time that you called, each time that you called Come here Ooh-la-la, ooh-la-la Whatever keeps you around, it keeps you around Ooh-la-la, come here, ooh-la-la Whatever keeps you around, it keeps you around The last time it was heard out loud The perfect genius of our hands and mouths were shocked To resignation as the arguing declined When I was young I used to guess Are there limits to any emptiness? When was the last time? Come here to me, when was the last time? Some part of me must have died The final time that you called me, "Baby" But some part of me came alive The final time you called me, "Baby"
Hozier First Time मूल बोल
एक बार याद रखें कि मैंने आपको बताया था इससे पहले कि मैंने इसे अपने मुंह से सुना मेरा नाम हमेशा मेरे कानों को इस तरह के एक भयानक ध्वनि के रूप में मारा जाएगा और आत्मा, अगर आप इसे कहेंगे शरीर के असहज सहयोगी, यह एक नदी के रूप में नामहीन महसूस किया अनदेखा भूमिगत और पहली बार कि तुम मुझे चूमा मैंने लेथ नदी को सूखा दिया Liffey मेरे पेट पर सभी समान हो गया होगा लेकिन आपने कुछ त्वरित नया संगीत बोला इस आत्मा को शांत करने के लिए इतनी दूर चला गया जैसा कि यह था और कभी भी, एक नाम के बिना पता लगाया जाएगा मेरा कुछ हिस्सा मर गया होगा पहली बार जब आपने मुझे बुलाया, "बेबी" और मेरा कुछ हिस्सा जीवित हो गया पहली बार जब आपने मुझे बुलाया, "बेबी" इन दिनों मुझे लगता है कि मैं अपने जीवन का एहसानमंद हूं उन फूलों के लिए जो मेरी माँ द्वारा यहाँ छोड़े गए थे ऐसा नहीं है कि उन्हें पसंद है, गिफ्टिन लाइफ टू यू अगेन यह जीवन ज्यादातर भूमिगत रहता था अनजान 'या तो दृष्टि और न ही ध्वनि सूर्य के प्रकाश के लिए 'तिल पहुंचा' बस स्टेम द्वारा फटने के लिए केवल अब यह डाईन है ' बाहर सूख रहा है, फिर आँख बंद करके डूब रहा है ब्लूमिन ने इसके हर रंग को आगे बढ़ाया क्षणों में यह छोड़ दिया है सरल जीवित चीजों के साथ अंतरिक्ष को साझा करने के लिए असीम रूप से पीड़ित, लेकिन सभी सृजन की तरह लड़ना वैसे भी, खुद की अनुपस्थिति मेरा कुछ हिस्सा मर गया होगा हर बार जब आपने मुझे कहा, "बेबी" लेकिन मेरा कुछ हिस्सा जीवित रहा हर बार जिसे आपने बुलाया था, हर बार जिसे आपने बुलाया था यहाँ आओ ऊह-ला-ला, ऊह-ला-ला जो कुछ भी आपको चारों ओर रखता है, यह आपको चारों ओर रखता है ऊह-ला-ला, आओ यहाँ, ऊह-ला-ला जो कुछ भी आपको चारों ओर रखता है, यह आपको चारों ओर रखता है पिछली बार यह ज़ोर से सुना गया था हमारे हाथों और मुंह की सही प्रतिभा हैरान थी इस्तीफे के रूप में बहस में गिरावट आई जब मैं छोटा था तो मैं अनुमान लगाता था क्या किसी शून्यता की सीमाएं हैं? जब आखिरी समय था? मेरे पास यहाँ आओ, आखिरी बार कब था? मेरा कुछ हिस्सा मर गया होगा अंतिम बार जब आपने मुझे कहा, "बेबी" लेकिन मेरा कुछ हिस्सा जीवित हो गया अंतिम बार आपने मुझे बुलाया, "बेबी"
कलाकार की जानकारी जांचें
क्या आप कलाकार के बारे में जानने को उत्सुक हैं?
गीत भाषा अनुवादक पर हमारा मिशन
गीत भाषा अनुवादक पर हमारा मिशन
अपने मूल में, हम संगीत के क्षेत्र में भाषाई अंतर को पाटने के मिशन पर चल रहे हैं। अपने नवोन्मेषी मंच के माध्यम से, हम संगीत की सार्वभौमिक भाषा को विविध संस्कृतियों और पृष्ठभूमि के लोगों के लिए सुलभ बनाने का प्रयास करते हैं।
हमारा प्राथमिक लक्ष्य भाषा की बाधाओं को तोड़ना है जो अक्सर संगीत की वैश्विक सराहना में बाधा बनती हैं। हमारा मानना है कि हर गाने में बताने के लिए एक कहानी होती है, और उन शक्तिशाली आख्यानों को व्यक्त करने में भाषा कभी भी बाधा नहीं बननी चाहिए।
ऐसी दुनिया में जहां संगीत एक एकीकृत शक्ति के रूप में कार्य करता है, हम एक ऐसे मंच की कल्पना करते हैं जो कलाकारों को दुनिया भर के दर्शकों से जुड़ने में सक्षम बनाता है। हमारा मिशन संगीतकारों और गीतकारों को वैश्विक स्तर पर अपनी कला को साझा करने के लिए उपकरण प्रदान करके सशक्त बनाना है।
गीत भाषा अनुवादक पर हमारी इच्छाएँ
हम समझते हैं कि किसी गीत की सुंदरता न केवल उसकी धुन में बल्कि उसके बोल में भी निहित होती है. इसलिए, हमारी प्रतिबद्धता गीत के प्रत्येक शब्द में निहित प्रामाणिकता और भावना को संरक्षित करने तक फैली हुई है. हमारी अनुवाद सेवाओं का लक्ष्य विभिन्न भाषाओं में निर्बाध परिवर्तन सुनिश्चित करते हुए मूल गीतों के सार को पकड़ना है.
कई भाषाओं में अनुवाद की पेशकश करके, हम संगीत उद्योग में समावेशिता की भावना को बढ़ावा देने की उम्मीद करते हैं। हमारा मिशन एक ऐसी जगह बनाना है जहां विभिन्न भाषाई पृष्ठभूमि के लोग संगीत अभिव्यक्ति की विविधता का जश्न मनाने के लिए एक साथ आ सकें।
हम इस विश्वास से प्रेरित हैं कि संगीत में सीमाओं को पार करने और भाषाई बाधाओं को पार करने वाले संबंध बनाने की शक्ति है। अपने मंच के माध्यम से, हम एक ऐसी दुनिया में योगदान करने की इच्छा रखते हैं जहां प्रत्येक गीत को उनकी मूल भाषा की परवाह किए बिना व्यक्तियों द्वारा सराहा, समझा और आनंद लिया जा सके।
इस यात्रा में हमारे साथ शामिल हों क्योंकि हम संगीत और भाषा के सामंजस्यपूर्ण संलयन की दिशा में काम कर रहे हैं, जिससे वैश्विक संगीत प्रशंसा की पूरी क्षमता का पता चल सके। आइए मिलकर एक ऐसा समुदाय बनाएं जहां संगीत की भाषा की कोई सीमा न हो।
Leave a Reply