Hozier First Time Terjemahan Basa Jawa & Lirik Lagu

Delengen terjemahan lan lirik lagu Hozier First Time ing Basa Jawa ing Song Language Translator.

Ingat maneh aku pernah ngomong karo sampeyan tentang
Kabeh sadurunge aku denger saka omah sampeyan
Jenengku bakal isih nyentrik ing kupingku minangka suara sing abot banget
Lan atmane, yen iku sing bisa sampeyan panggil
Sewengi sekutu saka jasad, atmane ora duwe jeneng kaya sungai
Sajeroning tanah ora krasa

Lan saiki sampeyan diwenehake
Aku ngudhak dheweke Kali Lethe
Liffey bakal luwih apik ing perutku sabanjure
Nanging sampeyan munggah musik anyar cepet
Sing bakal nyereneke atmane iki
Kaya sing ana lan bakal tetep, ora duwe jeneng

Saben bagian saka aku munggah mati
Pertama sampeyan nganggo aku, "Bayi"
Lan saben bagian saka aku munggah tansah
Pertama sampeyan nganggo aku, "Bayi"

Saiki aku pikir aku tangguh atiku
Kanggo bunga sing ditinggalake dening ibuku
Ora kaya wong, ngasih atikan karo sampeyan maneh
Kehidupan iki sebagian gedhe banget tanah
Ora ngerti ora ora suara
Munggah kanggo sinar matahari mungsuh dirobek dening tangkai

Merasa mung sakdurunge nggo wong
Mbelah, terus banjur buta
Bunga maneh kabeh warnane
Ing momen sing bakal dibukak
Kanggo ngandhakake ruang karo barang sing ora rumit
Bebasan amarga kabeh kreasi
Kebungahane dhewe, sak iki

Saben bagian saka aku munggah mati
Setiap sampeyan nganggo aku, "Bayi"
Nanging saben bagian saka aku tetep tansah
Setiap sampeyan manggil, saben sampeyan nelpon

Mlebu kene
Ooh-la-la, ooh-la-la
Apa wae sing ngebuat sampeyan nganti saben, sampeyan tetep
Ooh-la-la, mlebu kene, ooh-la-la
Apa wae sing ngebuat sampeyan tetep, sampeyan tetep

Kali pungkasan banget kedengeran
Kejeniusan sempurna tangan lan bibir kita kaget
Kanggo nyerah nalika perdebatan ngurangi
Saiki aku wis munggah teka
Apa ana batas kanggo kesunyatan?
Kapan pungkasan kali?
Mlebu kene karo aku, kapan pungkasan kali?

Saben bagian saka aku munggah mati
Pungkasan sampeyan nganggo aku, "Bayi"
Nanging saben bagian saka aku tetep tansah
Kaping pungkasan sampeyan nganggo aku, "Bayi"

Hozier First Time Terjemahan Basa Jawa – Lirik Asli

Remember once I told you about
How before I heard it from your mouth
My name would always hit my ears as such an awful sound
And the soul, if that's what you'd call it
Uneasy ally of the body, it felt nameless as a river
Undiscovered underground

And the first time that you kissed me
I drank dry the River Lethe
The Liffey would have been softer on my stomach all the same
But you spoke some quick new music
That went so far to soothe this soul
As it was and ever shall be, unearth without a name

Some part of me must have died
The first time that you called me, "Baby"
And some part of me came alive
The first time that you called me, "Baby"

These days I think I owe my life
To flowers that were left here by my mother
Ain't that like them, giftin' life to you again
This life lived mostly underground
Unknowin' either sight nor sound
'Til reachin' up for sunlight just to be ripped out by the stem

Sensing only now it's dyin'
Drying out, then drowning blindly
Bloomin' forth its every colour
In the moments it has left
To share the space with simple living things
Infinitely suffering, but fighting off like all creation
The absence of itself, anyway

Some part of me must have died
Each time that you called me, "Baby"
But some part of me stayed alive
Each time that you called, each time that you called

Come here
Ooh-la-la, ooh-la-la
Whatever keeps you around, it keeps you around
Ooh-la-la, come here, ooh-la-la
Whatever keeps you around, it keeps you around

The last time it was heard out loud
The perfect genius of our hands and mouths were shocked
To resignation as the arguing declined
When I was young I used to guess
Are there limits to any emptiness?
When was the last time?
Come here to me, when was the last time?

Some part of me must have died
The final time that you called me, "Baby"
But some part of me came alive
The final time you called me, "Baby"

Temokake Makna lan Crita Saka Lirik Lagu

Lagune iki nyritakake babagan perasaan sing kompleks lan pengalaman emosional sing ana hubungane karo katresnan lan identitas. Ing bagean pisanan, penulis ngandhakake carane jenengé utawa identitase dirasakake kaya swara sing ora nyenengake sadurunge dheweke krungu saka wong sing dikasihi.

“Remember once I told you about” – ing kene, penulis ngelingi obrolan sadurunge, nuduhake yen ana proses introspeksi sing kedadeyan ing sajrone hubungan.

Ing bagean kaping loro, penulis nyritakake pengalaman pisanan nalika dipun cium, sing ngetokake perasaan anyar, kaya ngombe banyu ing Kali Lethe, sing mitosé bisa nglupakan kenangan. Iki nuduhake transisi saka rasa kesepian utawa ketidakpastian menyang rasa nyaman lan katresnan.

“Some part of me must have died” – ungkapan iki nuduhake yen nalika katresnan ditampa, ana bagian saka diri sing kudu ditinggalake, nanging ing wektu sing padha, ana bagian anyar sing urip. Iki nggambarake dualitas emosi sing asring dialami ing hubungan.

Ing bagean sabanjure, penulis nyritakake babagan warisan lan hubungan karo ibune, nggunakake simbol kembang kanggo nggambarake kehidupan lan pengorbanan. Kembang iki minangka simbol kekuatan lan kehadiran, sanadyan ana ing kahanan sing angel.

“Sensing only now it’s dyin’” – iki nuduhake kesadaran babagan proses kematian, nanging uga babagan perjuangan kanggo urip lan ngrasakake keindahan, sanadyan ana rasa penderitaan.

Ing pungkasan, penulis ngetokake rasa nostalgia lan kepinginan, takon kapan wektu terakhir nalika dheweke ngrasakake koneksi sing kuwat. Iki nyorotake fakta manawa hubungan, sanajan ana rasa ilang, isih bisa ngasilake perasaan urip lan katresnan.

Keseluruhan lagu iki nuduhake perjalanan emosional sing rumit, nembus tema identitas, katresnan, lan pengalaman urip sing bisa ngowahi kita.

Lagu-Lagu Liyane Saka Penyanyi Iki

Kasengsem karo lagu liyane saka penyanyi iki? Klik kene.

Delengen Lagu-Lagu Liyane Ing Basa Jawa

Klik kene kanggo delengen lagu liyane ing Basa Jawa.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator