Hozier First Time Tradução Para Português

Olhar Hozier First Time Tradução Para Português em Song Language Translator.

Lembre-se que uma vez eu te contei sobre
Como antes de ouvir da sua boca
Meu nome sempre soava tão terrível aos meus ouvidos
E a alma, se é que podemos chamar assim
Aliada inquieta do corpo, ela se sentia sem nome como um rio
Inexplorado subterrâneo

E a primeira vez que você me beijou
Eu bebi o Rio Letes
O Liffey teria sido mais suave em meu estômago do mesmo jeito
Mas você falou alguma música nova e rápida
Que foi tão longe para acalmar essa alma
Como era e sempre será, desenterrada sem nome

Alguma parte de mim deve ter morrido
A primeira vez que você me chamou de "bebê"
E alguma parte de mim ganhou vida
A primeira vez que você me chamou de "bebê"

Hoje em dia eu penso que devo minha vida
Às flores que foram deixadas aqui por minha mãe
Não é como elas, dando vida a você de novo
Essa vida vivida principalmente subterrânea
Sem saber nem visão nem som
Até esticar para a luz do sol apenas para ser arrancada pela raiz

Sentindo apenas agora que está morrendo
Secando, depois se afogando cegamente
Florescendo com todas as suas cores
Nos momentos que lhe restam
Para compartilhar o espaço com coisas simples
Infinitamente sofrendo, mas lutando como toda criação
A ausência de si mesma, de qualquer maneira

Alguma parte de mim deve ter morrido
Cada vez que você me chamou de "bebê"
Mas alguma parte de mim permaneceu viva
Cada vez que você chamou, cada vez que você chamou

Venha cá
Ooh-la-la, ooh-la-la
O que quer que te mantenha por perto, te mantém por perto
Ooh-la-la, venha cá, ooh-la-la
O que quer que te mantenha por perto, te mantém por perto

A última vez que foi ouvida em voz alta
O gênio perfeito de nossas mãos e bocas ficaram chocados
Com a resignação à medida que a discussão diminuía
Quando eu era jovem costumava adivinhar
Existem limites para qualquer vazio?
Quando foi a última vez?
Venha aqui para mim, quando foi a última vez?

Alguma parte de mim deve ter morrido
A última vez que você me chamou de "bebê"
Mas alguma parte de mim ganhou vida
A última vez que você me chamou de "bebê"

Hozier First Time Tradução Para Português Letras Originais

Remember once I told you about
How before I heard it from your mouth
My name would always hit my ears as such an awful sound
And the soul, if that's what you'd call it
Uneasy ally of the body, it felt nameless as a river
Undiscovered underground

And the first time that you kissed me
I drank dry the River Lethe
The Liffey would have been softer on my stomach all the same
But you spoke some quick new music
That went so far to soothe this soul
As it was and ever shall be, unearth without a name

Some part of me must have died
The first time that you called me, "Baby"
And some part of me came alive
The first time that you called me, "Baby"

These days I think I owe my life
To flowers that were left here by my mother
Ain't that like them, giftin' life to you again
This life lived mostly underground
Unknowin' either sight nor sound
'Til reachin' up for sunlight just to be ripped out by the stem

Sensing only now it's dyin'
Drying out, then drowning blindly
Bloomin' forth its every colour
In the moments it has left
To share the space with simple living things
Infinitely suffering, but fighting off like all creation
The absence of itself, anyway

Some part of me must have died
Each time that you called me, "Baby"
But some part of me stayed alive
Each time that you called, each time that you called

Come here
Ooh-la-la, ooh-la-la
Whatever keeps you around, it keeps you around
Ooh-la-la, come here, ooh-la-la
Whatever keeps you around, it keeps you around

The last time it was heard out loud
The perfect genius of our hands and mouths were shocked
To resignation as the arguing declined
When I was young I used to guess
Are there limits to any emptiness?
When was the last time?
Come here to me, when was the last time?

Some part of me must have died
The final time that you called me, "Baby"
But some part of me came alive
The final time you called me, "Baby"

Descubra O Significado E A História Das Letras Da Música

As letras da canção falam sobre a complexidade das emoções e das experiências humanas, especialmente em relação ao amor e à identidade. O eu lírico reflete sobre como seu nome, antes associado a um som horrível, passou a ter um novo significado após a interação com a pessoa amada.

A primeira estrofe menciona a sensação de desconforto e falta de identidade, comparando a alma a um “rio desconhecido”. Isso sugere uma busca por significado e conexão.

No refrão, o eu lírico expressa uma transformação profunda com o simples ato de ser chamado de “Baby”. A mudança de um estado de morte emocional para uma nova vida simboliza como o amor pode reanimar partes de nós que estavam adormecidas.

A canção também toca na ideia de que a vida é um presente, como representado pelas flores deixadas pela mãe, simbolizando a continuidade e a renovação da vida. A luta pela existência é ressaltada, mesmo diante de dificuldades e sofrimentos.

A repetição da frase “alguma parte de mim deve ter morrido” destaca a dualidade das experiências emocionais: a dor da perda e a alegria que vem com o amor. Cada interação, cada chamada de “Baby”, traz uma nova camada a essa complexidade.

No final, a reflexão sobre o que significa ser tocado ou chamado sugere uma busca por conexão e por momentos significativos na vida. A canção encapsula a luta entre a vulnerabilidade e a força que o amor proporciona.

Outras Músicas do Cantor

Está curioso sobre outras músicas do cantor? Então clique aqui.

Confira Outras Músicas Em Português

Clique Para Mais Músicas Em Português

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator