Hozier Foreigner’s God الترجمة العربية (lyrics in Arabic)

تحقق من Hozier Foreigner’s God الترجمة العربية الترجمة العربية

Hozier Foreigner’s God الترجمة العربية (lyrics in Arabic)

She moved with shameless wonder
The perfect creature rarely seen
Since some liar brought the thunder
When the land was godless and free

Her eyes look sharp and steady
Into the empty parts of me
But still my heart is heavy
With the hate of some other man's beliefs

Always a well-dressed fraud
Who wouldn't spare the rod
Never for me

Screaming the name of a foreigner's god
Screaming the name of a foreigner's god
Screaming the name of a foreigner's god
The purest expression of grief

Wondering who I copy
Mustering some tender charm
She feels no control of her body
She feels no safety in my arms

I've no language left to say it
But all I do is quake to her
Breaking if I try convey it
The broken love I make to her

All that I've been taught
And every word I've got
Is foreign to me

Screaming the name of a foreigner's god
Screaming the name of a foreigner's god
Screaming the name of a foreigner's god
The purest expression of grief

Screaming the name of a foreigner's god
Screaming the name of a foreigner's god
Screaming the name of a foreigner's god
The purest expression of grief

Screaming the name of a foreigner's god
Screaming the name of a foreigner's god
Screaming the name of a foreigner's god
The purest expression of grief

Hozier Foreigner’s God मूल बोल

انتقلت مع عجب وقح
نادرا ما شوهد المخلوق المثالي
منذ أن جلب بعض الكذاب الرعد
عندما كانت الأرض إلهية وخالية

تبدو عيناها حادة وثابتة
في الأجزاء الفارغة مني
لكن قلبي ثقيل
مع كراهية معتقدات شخص آخر

دائما احتيال جيدا
من لم يجني القضيب
أبدا بالنسبة لي

يصرخ اسم إله أجنبي
يصرخ اسم إله أجنبي
يصرخ اسم إله أجنبي
أنقى تعبير عن الحزن

أتساءل من نسخ
حشد بعض سحر العطاء
لا تشعر بالسيطرة على جسدها
إنها لا تشعر بالسلامة بين ذراعي

لا تركت لغة لأقولها
لكن كل ما أفعله هو الزلزال لها
كسر إذا حاولت نقله
الحب المكسور الذي أقوم به

كل ما تعلمته
وكل كلمة لدي
غريب بالنسبة لي

يصرخ اسم إله أجنبي
يصرخ اسم إله أجنبي
يصرخ اسم إله أجنبي
أنقى تعبير عن الحزن

يصرخ اسم إله أجنبي
يصرخ اسم إله أجنبي
يصرخ اسم إله أجنبي
أنقى تعبير عن الحزن

يصرخ اسم إله أجنبي
يصرخ اسم إله أجنبي
يصرخ اسم إله أجنبي
أنقى تعبير عن الحزن

التحقق من معلومات الفنان

هل أنت فضولي بشأن الفنان؟

تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان

انقر لمعرفة المزيد عن الفنان

مهمتنا في مترجم لغة الأغنية

في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.

هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.

في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.

رغباتنا في مترجم لغة الأغنية

نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.

ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.

نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.

انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *